Close
    Search Search

    Guardando a tremila miglia di distanza

    Guardando a tremila miglia di distanza è una missione mondiale a Inazuma.

    Contenuti

    • Passi 1
    • 2
    • 3 Dialogo
    • 4 curiosità
    • 5 Cronologia delle modifiche

    Passi

    Parla con Chouji per ottenere questa missione. Può essere trovato all'estremità meridionale della miniera di Jakotsu, a sud-est della tenuta della formazione.


    1. Raccogli 12 pezzi di Midollo di Cristallo
    2. Ottieni il tesoro menzionato da Chouji
    3. Affronta Chouji
    4. Riposati fino alle 11:00 – 14:00 del giorno successivo e parla con Chouji
    5. Parla con Chouji
    6. Raccogli 12 pezzi di Midollo di Cristallo
    7. Vai a casa di Chouji
    8. Impara come produrre pollame importato
    9. Condividi il piatto che hai preparato con Chouji
      • C'è un fuoco da campo riparato per cucinare a est della sua casa
    10. Risolvi il problema di Chouji
    11. Indaga sul santuario
      • È possibile interagire con il santuario prima di questo passaggio
    12. Parla con Chouji

    • Dopo aver completato Guardando a tremila miglia di distanza, puoi parlare di nuovo con Chouji qualche tempo dopo, dove ti chiederà di nuovo aiuto. Seguirlo durante la sua uscita da Inazuma garantirà diversi forzieri e un obiettivo Meraviglie del mondo "...E ne camminerei altri 3,000".

    Dialogo

    Choji: Gente dall'estero, venite a dare un'occhiata! Questo è il miglior cristallo Jakotsu dell'isola Yashiori! Choji: Dai, dai un'occhiata! Merci di questa qualità andavano direttamente allo Shogunato. Acquistalo qui con uno sconto, Avventurieri, e realizzerai armi che taglieranno l'acciaio come burro in un batter d'occhio! Guardando a tremila miglia di distanza Quanto costa? Choji: Bene, fammi vedere... Cinque cristalli per 300,000 Mora, 15 cristalli per 900,000 Mora, un lotto di 30 cristalli per... 1.8 milioni di Mora. Grazie per il tuo patrocinio! Guardando a tremila miglia di distanza Parliamo di caro! Pagamento: Tanto vale commettere una rapina alla luce del giorno! Guardando a tremila miglia di distanza Prenderesti un Paimon per quei beni? Pagamento: Hey! Cosa dovrebbe significare? Choji: Haha, ho capito. Per voi forestieri, così lontani da casa, dev'essere difficile separarvi dalla vostra Mora. Choji: Dopotutto, la miniera è stata chiusa a causa della guerra, e c'è questo Tatarigami o qualsiasi altra cosa che causa fastidio sull'isola. Comunque è quello che dicono i grandi... Choji: Beh, le mie scorte stanno finendo. La scarsità fa salire i prezzi, sai? Choji: Inoltre, questa roba contiene anche un "premio per il rischio"~ Pagamento: "Premio per il rischio"? Cosa intendi? Guardando a tremila miglia di distanza Che cosa significa anche "premio per il rischio"... Choji: Beh... sono un ragazzino che fa soldi come un adulto, quindi corro il rischio di essere scoperto dalla Commissione Tenryou - ecco cosa intendo per "premio per il rischio"! Guardando a tremila miglia di distanza Quindi, è così. Guardando a tremila miglia di distanza In qualche modo non sembra giusto. Choji: Va bene se non vuoi comprarlo subito. Sarò qui in qualsiasi momento se dovessi cambiare idea. Pagamento: Questo ragazzo parla in modo strano... Guardando a tremila miglia di distanza Che mi dici dei tuoi genitori? Choji: Stanno andando alla grande, grazie per avermelo chiesto! Choji: I miei genitori sono entrambi minatori. Ho estratto questi cristalli nelle mie stesse mani, infatti! In passato, il caposquadra raccoglieva il minerale di tutti e lo dava ai pezzi grossi della città. Mettili tutti nelle scatole per essere trasportati a Tatarasuna. Choji: Ma ora che siamo in guerra, gli adulti in città non verranno più da questa parte... Choji: Quindi dobbiamo vendere il nostro minerale e guadagnare la nostra Mora! Choji: Vedi, un minerale di così alta qualità come questo andava direttamente allo Shogunato. Ora, anche gli avventurieri come te possono acquistare queste gemme incontaminate, e anche a un prezzo equo! Choji: E posso fare Mora proprio come gli adulti. Immagino che questa guerra non sia tutta cattiva, eh? Pagamento: Whoa, questo ragazzo è nato ottimista o c'è qualcosa che Paimon non vede? Choji: Hmm, oh giusto... Posso chiederti di aiutarmi con una cosa? Guardando a tremila miglia di distanza Sono io, il piccolo aiutante di tutti. Choji: Eheh, voglio dire, sembri una brava persona. Qualcuno di cui un bambino come me può fidarsi, sai? Choji: Inoltre, hanno questo detto a Liyue, vero? "L'accordo potrebbe essere saltato, ma il nostro onore è ancora valido". E noi samurai di Inazuman siamo le persone più onorevoli che ci siano! Pagamento: Whoa, non è questo piccoletto pieno di sorprese... Guardando a tremila miglia di distanza Sto ascoltando. Choji: Vedete, le miniere sono state chiuse a causa di eventi recenti. Choji: E quei cristalli sono troppo duri e pesanti... non posso raccoglierli da solo. Pagamento: Ehi, non hai detto che volevi fare di Mora un adulto? Guardando a tremila miglia di distanza Volevi dire "fare soldi con il lavoro degli altri" come un adulto. Choji: Hehe, mi hai sicuramente portato lì. Pagamento: Ah, lo ammetti anche tu! Guardando a tremila miglia di distanza Quindi vuoi che estraiamo per te, allora? Choji: Esatto, 12 pezzi, per favore! Pagamento: Chi ti aiuterà, eh? Piccolo moccioso scivoloso! Choji: Non ti arrabbiare, farò in modo che ne valga la pena. Ci sono anche cose per te! Choji: Quando venderemo i cristalli, divideremo i guadagni in cinquanta e cinquanta! Pagamento: E li venderai, come? Choji: Beh, se non vuoi aspettare... Che ne dici di questo, allora? Ti venderò i cristalli che hai estratto a metà prezzo e divideremo i miei guadagni in cinquanta e cinquanta! Choji: Voglio dire, farò una perdita! Che ne dici? Non hai mai visto un affare così fantastico in vita tua, vero? Pagamento: Paimon non ha mai visto un uomo d'affari così spudorato, più come... Choji: Hmm, in tal caso, dovrò solo ricorrere a "quello"... Pagamento: E cos'è quello"? Choji: Tesoro! Uno scrigno pieno di tesori! Pagamento: oh! Tesoro! Guardando a tremila miglia di distanza Paimon, attento ai tuoi passi. Guardando a tremila miglia di distanza Sta esagerando di nuovo. Pagamento: Oh sì... è vero, hai ragione, (Viaggiatore)! Pagamento: Hmph, mostracelo prima allora, o Paimon non crederà a una parola! Choji: Non posso Pagamento: Allora, cosa stai cercando di venderci, qui? Choji: Calmati! Quello che voglio dire è che c'è così tanto tesoro ed è così pesante che non posso portarlo tutto da solo... Choji: Ma posso dirti dove è nascosto! Puoi fidarti di me. Choji: Che ne dici? Ti interessa? Pagamento: Questo ragazzo sembra super losco, non importa come lo guardi... ma se c'è un tesoro da avere... Pagamento: Sarebbe un peccato rinunciare... Che ne dici, Viaggiatore? Guardando a tremila miglia di distanza Va bene. Guardando a tremila miglia di distanza Niente trucchi, ragazzino. Choji: Rilassati, non ti mentirei! (Se il giocatore non ha 12 Crystal Marrows) Choji: Sei tornato. Hai i cristalli con te? Guardando a tremila miglia di distanza Stanno arrivando. Choji: Nessuna fretta, stai al sicuro ora! (Fine del dialogo) (Se il giocatore ha 12 Crystal Marrows) Choji: Sei tornato. Hai i cristalli con te? Guardando a tremila miglia di distanza Certo. Choji: Grazie, questi andranno bene! Pagamento: Bene, allora, è ora di dirci dov'è il tesoro. Choji: Va bene. Il tesoro è proprio accanto alla miniera. Lo troverai, facile-peasy. Pagamento: Grazie! Dai, (Viaggiatore), andiamo! (Ottieni il tesoro menzionato da Chouji) Pagamento: Questo è il posto [sic] menzionato dal ragazzo. È ora di iniziare a scavare! Pagamento: eh? Cos'è questo... è questo? Pagamento: Agh, ci ha ingannati! (Confronta Chouji dopo aver raccolto il "tesoro") Choji: Sei tornato! Pagamento: Hmph, piccolo bugiardo! Guardando a tremila miglia di distanza Piccolo bugiardo! Guardando a tremila miglia di distanza Non c'è nessun tesoro, vero? Choji: Ugh... Oh, sarò onesto con te. Siamo una famiglia di minatori, quindi eravamo già molto poveri. E ora che tutte queste cose sono successe, la vita è diventata ancora più difficile... Choji: Sono solo un povero ragazzo di una famiglia povera. Non ho mai visto una grossa somma di Mora in vita mia... Choji: Quelle cose che ti ho dato sono gli unici tesori preziosi che ho... Pagamento: Huh ... Guardando a tremila miglia di distanza Beh, se posso chiedere... Choji: Continua... Guardando a tremila miglia di distanza Quanto costano 30 pezzi di cristallo...? Choji: 1.8 milioni di Mora! Guardando a tremila miglia di distanza E dice che non ha mai, mai visto una grossa somma di Mora... Guardando a tremila miglia di distanza Hai proprio appetito, eh? Choji: Beh, vedi... Non è come pensi! Choji: Io... io posso davvero darti solo così tanto... Pagamento: *sospiro* tu... Guardando a tremila miglia di distanza Paimon, diglielo tu. Pagamento: I bambini dovrebbero comportarsi da bambini! Non dovrebbero imparare tutti questi cattivi comportamenti dagli adulti... Choji: Non sono più un ragazzino! Guardando a tremila miglia di distanza È per questo che hai imparato a truffare le persone come fanno gli adulti? Choji: Io ma... Pagamento: Devi aver visto gli adulti mentire e imbrogliare per fare soldi e per manipolare gli altri affinché facciano ciò che desiderano, giusto? Choji: ... Pagamento: Ma quelle sono persone terribili... Sanno solo come soddisfarsi facendo del male ad altre persone. Pagamento: Non vuoi ferire altre persone, vero? Pagamento: Paimon non sa cosa hai vissuto... Pagamento: Ma questo è un comportamento terribile! A nessuno piace essere imbrogliato o usato! Guardando a tremila miglia di distanza Persone particolarmente avide e ingenue. Pagamento: Sì! Specialmente... Ehi... Di chi stai parlando, (Viaggiatore)? Pagamento: Hmph, andiamo, Paimon stava parlando! Ad ogni modo, se hai davvero bisogno di aiuto, penseremo a come aiutarti. Pagamento: Ma non dovresti imbrogliare le persone in questo modo, capito? Guardando a tremila miglia di distanza Saresti un buon insegnante, Paimon. Pagamento: Hehe, Paimon ha imparato una o tre cose viaggiando con te, non credi? Choji: ...Okay ho capito. Pagamento: Davvero? Choji: Sì. Non ti mentirò più... ma... Choji: Ma mi aiuterai davvero? Guardando a tremila miglia di distanza Sempre che tu abbia davvero bisogno di aiuto. Guardando a tremila miglia di distanza A patto che il risarcimento sia equo. Pagamento: Solo se smetti di truffare le persone! Choji: Ok... Allora non ti sprecherò altro tempo, immagino. Choji: Ci vediamo. Buon viaggio! Pagamento: Hmm... Paimon si chiede se ha davvero compreso una parola che abbiamo detto. (Parla di nuovo con Chouji il giorno successivo) Choji: Wow, non mi aspettavo di rivederti. Ciao! Choji: Sei qui anche tu per comprare i cristalli oggi? Guardando a tremila miglia di distanza Chiamami solo (viaggiatore), ragazzo. Choji: Ok, (viaggiatore)! Choji: Vieni a dare un'occhiata ai cristalli di oggi. Questi dovevano andare direttamente a Tatarasuna! Choji: Non rimarrai deluso, fidati! Guardando a tremila miglia di distanza penso che passerò... Pagamento: Fool Paimon due volte, vergogna per Paimon! Choji: eheh~ Pagamento: Cavolo, questo ragazzo è orribile! Guardando a tremila miglia di distanza Bene, come stai? Choji: Non male. Grazie per la tua preoccupazione! Guardando a tremila miglia di distanza Quest'isola sembra piuttosto deserta... Choji: Era piuttosto vivace sull'isola, ma da quando è iniziata la guerra, tutti se ne sono andati... anche la miniera è vuota adesso. Choji: Alcuni si sono trasferiti a nord, altri a sud, e nessuno è ancora tornato... È così tranquillo ora. Choji: Ma non è necessariamente una cosa negativa, eh? È fastidioso avere troppi piccoli in giro, e io non sono più un bambino... voglio dire, gli adulti dovrebbero badare a se stessi e divertirsi da soli, giusto? Guardando a tremila miglia di distanza Quindi hai venduto minerale da solo qui per tutto questo tempo? Choji: Sì! Sono cresciuto e ho iniziato a fare Mora! Solo i bambini hanno paura di essere soli. Pagamento: Ma non avevi detto che anche i tuoi genitori sono qui? Choji: Sì. Sono in un posto sicuro... Pagamento: Eh, è così... Guardando a tremila miglia di distanza (Paimon, è meglio non chiedere.) Choji: Quindi, (Viaggiatore), avevi promesso di aiutarmi prima, vero? Guardando a tremila miglia di distanza Giusto. Guardando a tremila miglia di distanza Di che cosa hai bisogno? Choji: Potresti... estrarre altri cristalli per me, (Viaggiatore)? Guardando a tremila miglia di distanza Che poi venderai a caro prezzo, mi fido? Choji: Si... Pagamento: Eh, cosa siamo adesso, lavoro gratis? Choji: N—No, non è così... io solo... Choji: Ho davvero bisogno di Mora... Guardando a tremila miglia di distanza E a cosa ti serve quella Mora? Guardando a tremila miglia di distanza Beh, non tutti noi... Choji: Beh, ho vari motivi. Te lo dico di sicuro, non preoccuparti! Ho solo bisogno che tu mi aiuti, per favore? Guardando a tremila miglia di distanza Tutto apposto... Guardando a tremila miglia di distanza Ci piacerebbe sentire la tua spiegazione lo stesso. Choji: Ok, grazie mille! Ti aspetto proprio qui! (Se il giocatore non ha 12 Crystal Marrow) Choji: Oh, Viaggiatore, sei tornato. Hai portato i cristalli? Guardando a tremila miglia di distanza Saranno qui. Choji: Nessuna fretta, stai al sicuro ora! (Fine del dialogo) (Dopo aver raccolto 12 Crystal Marrow) Choji: Oh, Viaggiatore, sei tornato. Hai portato i cristalli? Guardando a tremila miglia di distanza Sì, li ho. Choji: Grazie! Dovrebbe bastare. Pagamento: Allora, dov'è quella spiegazione che volevamo? Choji: Uhh... Quale spiegazione? Guardando a tremila miglia di distanza A cosa ti serve la Mora? Guardando a tremila miglia di distanza A cosa ti servono quei cristalli? Choji: Voglio lasciare quest'isola. Choji: Le persone se ne sono andate o si sono ammalate... Non ci sono più molte persone sull'isola di Yashiori. Choji: ...Non voglio dover combattere tutti i giorni. Non voglio essere circondato da tutto questo Tatarigami... Voglio andarmene da qui. Lascia quest'isola. Guardando a tremila miglia di distanza E i tuoi genitori? Pagamento: Sì, lascerai i tuoi genitori da soli qui? Choji: Come ho detto... Sono in un posto sicuro. Choji: ...(Viaggiatore), potremmo parlare più tardi di queste cose infelici? Choji: Ahah, non preoccuparti. non scapperò. Choji: Che ne dici di questo allora... Se hai tempo, (Viaggiatore), dovresti venire da me. Possiamo continuare il nostro discorso lì! Pagamento: Hey! Non andartene e basta! Non abbiamo ancora detto niente! Pagamento: Questo ragazzo è così presuntuoso! (Parla con Chouji a casa sua) Choji: (Viaggiatore)! Non pensavo che saresti venuto davvero... Guardando a tremila miglia di distanza Allora, questa è casa tua? Choji: Com'è? Non male, eh? Guardando a tremila miglia di distanza Devo dire che sono un po' affamato... Pagamento: *rombo*...anche Paimon ha fame... Choji: Oh, mi dispiace molto! Ti ho invitato a casa mia, ma ho dimenticato di cucinare... Scusa, questo è il mio male. Choji: Non che mi sia rimasto molto altro ora che il melone di lavanda... Choji: Sono abituato a mangiarli, ma non posso semplicemente servirli agli ospiti... Choji: Bene, solo un momento, per favore. Vado a raccogliere alcuni ingredienti così posso fare qualcosa per te. Pagamento: Beh, Paimon non sta aspettando questo. Verremo ad aiutarti! Choji: Ma siete miei ospiti. IO... Guardando a tremila miglia di distanza Va bene. Sono abituato ad aiutare. Guardando a tremila miglia di distanza Solo un po' di esercizio prima del pasto. Choji: Va bene. Quindi, ecco la mia ricetta di famiglia per il pollame importato. Per favore guarda. Choji: Questo piatto ci è stato originariamente insegnato da Xavier, uno straniero dello Shogunate. Secondo lui, è adatto ai minatori che hanno bisogno di ricostituire la loro energia! Choji: Abbiamo abbastanza melone lavanda a casa, quindi non devi darmene nessuno. Abbiamo anche il grano, che può essere macinato in farina. Choji: Ma dato che faremo un piatto di pollame, ci serve un po' di pollo. Avremo anche bisogno di alcune uova di uccello come contorno. Choji: Non sono ingredienti rari, ma con le condizioni attuali sull'isola di Yashiori... Se non ti dispiace, Viaggiatore, per favore aiutami a raccogliere questi ingredienti. Choji: Scusa se ti disturbo in questo modo. Dovreste essere miei ospiti... Pagamento: Dai, va bene! Non c'è bisogno di essere così educati! (Parla di nuovo con Chouji) Choji: Quello di cui abbiamo bisogno è un po' Farina, pollamee Uova di uccelli. Chiedimi in qualsiasi momento se dimentichi! (Dai oggetti) Choji: (Viaggiatore), sei tornato! Choji: Va bene, non scherziamo più a lungo. Facciamoci un po' di pollame d'importazione! Pagamento: Evviva per il pollame importato! Guardando a tremila miglia di distanza Evviva per il pollame importato! Choji: Evviva per il pollame importato! Choji: Haha, va bene. Ora vi presento la ricetta! Guardando a tremila miglia di distanza Dimmi tutto! Choji: Questo piatto è molto facile da realizzare! Per prima cosa tagliamo il Melone Lavanda e facciamolo bollire in acqua. Quindi, rompiamo le uova di uccello e le battiamo. Choji: Se sei abbastanza sicuro con un coltello, puoi tagliare i meloni nella forma che preferisci! Choji: Quindi, metti il ​​pollo sul tagliere e taglialo al centro in pezzi spessi. Quindi, dobbiamo marinarlo per un po'... Choji: Dopodiché, passeremo il pollo a fette nella farina... Se c'è troppa farina, ricordati di tamponarla. Quindi, ricopriamo uniformemente il pollo usando le uova sbattute. Choji: Scaldare l'olio e non dimenticare di usare una bacchetta per testare la temperatura. Saprai che è pronto quando vedrai delle piccole bolle che sgorgano dalle bacchette. Choji: Quindi, metti le fette che sono state avvolte nella farina nella padella e friggile per, ehm, tre o quattro minuti. Alzate la fiamma finché la pelle non diventa dorata, quindi potete toglierli. Choji: Non scaldare troppo l'olio, altrimenti sarà troppo cotto. Ma se non è abbastanza caldo, l'olio penetrerà nella pelle e la renderà morbida, il che lo renderà orribile. Choji: Togliere il pollo fritto e metterlo sopra della carta per assorbire l'olio in eccesso. Quindi tagliatelo a listarelle. Choji: Infine, decora con il melone alla lavanda, aggiungi un po' di salsa fatta in casa... e il gioco è fatto! Guardando a tremila miglia di distanza Basteranno solo alcune semplici istruzioni. Choji: Vedi, è così semplice! Guardando a tremila miglia di distanza Sei un cuoco piuttosto talentuoso, Chouji. Pagamento: Neanche Paimon sapeva che tu fossi un così bravo cuoco! Ooh, lo stomaco di Paimon sta già brontolando solo ascoltando quelle istruzioni. Choji: Bene, questa è la ricetta che mi ha insegnato mia madre. È il suo piatto d'autore. Choji: Hehe, proviamo a farcela, d'accordo? Choji: Mia madre mi insegnava sempre a cucinare. Questa è la prima volta che insegno a qualcun altro! Choji: (Viaggiatore), sei un grande avventuriero, vero? Sono sicuro che questo pollame importato è solo un gioco da ragazzi per te! Pagamento: Ooh, Paimon è arrabbiato ora, ci sta guardando dall'alto in basso! Pagamento: Dai, glielo facciamo vedere! (Ottieni la ricetta: pollame importato) (Parla di nuovo con Chouji) Choji: Woooh! Va bene allora, Viaggiatore, puoi iniziare ora! (Dare piatto) (Dialogo aggiuntivo per variante sospetta) Choji: Uh... Ahaha, devo dire che non ho mai assaggiato sapori così... stravaganti in vita mia. Pagamento: Sapori stravaganti? Più simili a quelli abissali! Pagamento: Dai, Chouji, non sforzarti! Sei ancora un ragazzino. Non devi mangiare questa roba... Choji: Hmmm... Non sembra che tu abbia avuto molta esperienza in cucina, ma il cibo è ancora molto buono. Grazie! Pagamento: Humph, l'abilità culinaria del viaggiatore non ha bisogno di lodi! Ehi, conservane un po' per Paimon! (Dialogo aggiuntivo per una deliziosa variante) Choji: Mm~mm! È delizioso! (Viaggiatore), hai il potenziale per diventare uno chef famoso! Pagamento: Wow, ha un buon profumo! Sai una cosa, (Viaggiatore), perché non apriamo un chiosco gourmet qui? Pagamento: Paimon fa sul serio! (Dopo aver condiviso il piatto con Chouji) Choji: Grazie. Non mangio questo piatto da molto tempo. Mia madre lo cucinava per me. Era così delizioso... nessuno poteva farcela come lei. Choji: Bene, ora vorrei non essere bloccato a mangiare melone alla lavanda ogni giorno. Vorrei poter mangiare piatti di pollame ogni giorno. Pagamento: Anche Paimon! Guardando a tremila miglia di distanza Se lo mangiassi tutti i giorni... Guardando a tremila miglia di distanza Ti stancherai. Choji: Non lo farei se fosse cucinato da mia madre. Choji: ... Choji: Sto lavorando duramente per risparmiare denaro in modo da poter lasciare l'isola di Yashiori, provare più cibo delizioso e preparare piatti deliziosi per più persone! Choji: Si dice che a Ritou sia ancora aperto un solo percorso di andata e ritorno per Snezhnaya... Forse ho ancora una possibilità. Choji: I grandi dicono che finché avrò abbastanza Mora, anche il commissario ci farà prendere il mare. Guardando a tremila miglia di distanza Perché hai cambiato argomento? Guardando a tremila miglia di distanza A proposito di tua madre... Choji: ... Choji: Se n'è andata. Pagamento: Oh ... Guardando a tremila miglia di distanza Mi dispiace... Choji: Va bene. Devi essere curioso, lo so. Choji: Dieci giorni dopo che iniziò a piovere sull'isola, mia madre se ne andò. Choji: Non mi ha lasciato nessuna lettera o biglietto... Choji: Ma per qualche ragione, sapevo già che se ne sarebbe andata. Specialmente il giorno in cui i grandi stavano montando la lapide di mio padre... Pagamento: ... Choji: Quel giorno, mia madre era molto arrabbiata. Non l'ho mai vista così arrabbiata... Mia madre crede che mio padre sia ancora vivo. Lo credo anch'io. Guardando a tremila miglia di distanza Com'era questo posto prima? Choji: ...Sai, prima della guerra, prima che lo Shogunato chiudesse le miniere... Vivevamo vite felici. Choji: Nessuno stava morendo di fame. Nessuno era povero... Ci dividevamo il cibo che non riuscivamo a finire l'uno con l'altro. Tutti avrebbero aiutato a pulire le stanze, le case... tutto. Choji: I grandi lavoravano tutti insieme in miniera, e di solito si aiutavano a vicenda... Choji: Proprio come mi hai aiutato, (viaggiatore). Guardando a tremila miglia di distanza Lo Shogunato non sta ficcando il naso da queste parti, vero? Choji: Se non fosse stato per la guerra, avrei dovuto partecipare a uno di quegli "audit", anche se non ne so molto. Choji: Dicono che sia un obbligo... Ma non mi piace stare con un intero gruppo di adulti. È così noioso. Choji: ... Choji: Ma ora se ne sono andati tutti. Pagamento: ...Ecco perché vuoi andartene? Choji: La mamma dovrebbe cercare papà... Quindi cercherò anche lei. Guardando a tremila miglia di distanza Ma da dove inizierai? Guardando a tremila miglia di distanza Forse non ha ancora lasciato l'isola... Choji: Inizierò dall'isola di Yashiori, ovviamente. Forse andrò a chiedere al dottore chiamato Yasumoto... Ma penso che mi odi. Si nasconde sempre da me ogni volta che mi vede da lontano... Choji: Dopodiché, potrei andare a cercare uno dei colleghi di mio padre... Ho sentito che il signor Kaji è ancora sull'isola. Potrebbe sapere qualcosa sulla mamma. Guardando a tremila miglia di distanza Ma ci sono molti pirati in giro. Choji: Beh... credo di poter chiedere aiuto anche ai pirati... Non vanno d'accordo con gli adulti dello Shogunato, ma sono gentili con noi. Choji: Potrebbero anche accettare di portarmi in mare con loro. Choji: E poi... beh, non quell'uomo. È spaventoso. Guardando a tremila miglia di distanza Chi adesso? Choji: Washizu, il capo del villaggio di Higi. Era una persona molto gentile... Ma ora è molto strano. Choji: È molto spaventoso. Fissa sempre la mia casa da lontano e parla da solo. Ho sempre pensato che avrebbe potuto fare qualcosa di male a me... oa mia madre. Choji: Spero che la mamma non l'abbia incontrato. Choji: Ah, parlando di Washizu... Posso chiederti un altro favore, Viaggiatore? Guardando a tremila miglia di distanza Sono tutto orecchie. Guardando a tremila miglia di distanza È legato a Washizu? Choji: Bene, Washizu ha costruito alcuni santuari sull'isola molto tempo fa. Originariamente avevano lo scopo di pacificare l'anima del Serpente con offerte... Choji: Dopotutto, veniamo continuamente in contatto con Jakotsu Crystal, e questo fa ammalare le persone dopo un po'. Choji: Ma da quando la miniera è stata chiusa, Washizu è diventato più strano e spaventoso... Anche il modo in cui fa offerte al santuario è diventato sempre più... pazzo, credo. Choji: Più tardi, gli adulti che chiamavano pazzesco il comportamento di Washizu iniziarono a scomparire uno dopo l'altro... Choji: A proposito, la mamma andava al vicino santuario a pregare per me e mio padre. Anche lì offriva dei petali di Sakura Bloom. Choji: Voglio andare lì e vedere se ha lasciato messaggi per me... Ma ho paura di imbattermi in Washizu, quindi non posso avvicinarmi troppo. Choji: Così così... Guardando a tremila miglia di distanza Non ti preoccupare. Guardando a tremila miglia di distanza Vado a controllare per te. Choji: Grazie mille, (viaggiatore)! (Parla di nuovo con Chouji) Choji: Sei tornato, (Viaggiatore)! Choji: Perché non mangi qualcosa o bevi dell'acqua? Guardando a tremila miglia di distanza Sto bene, grazie. Guardando a tremila miglia di distanza Fammi finire prima la tua commissione. Choji: Grazie! (Al santuario) Santuario: Questo è probabilmente il santuario menzionato da Chouji, eh? Santuario: (Sembra un normale santuario - c'è una netta mancanza di strane tracce elementali.) Guardando a tremila miglia di distanza indagare Santuario: (Il santuario è semplice ma elegante. Il suo legno luccica leggermente, salutando gli ospiti e le loro offerte con solenne silenzio.) Santuario: (Molti petali sacri di Sakura giacciono sparsi intorno a questo santuario, anche se non è una scena naturale. Invece, sembra più che qualcuno abbia intenzionalmente sparso i fiori di Sakura qui.) Pagamento: Eh... Neanche qui ci sono tracce. Guardando a tremila miglia di distanza Guarda, Sakura Blooms... Guardando a tremila miglia di distanza È l'offerta della madre di Chouji... Pagamento: Oh giusto. Chouji ha detto che sua madre avrebbe presentato questa offerta al santuario! Pagamento: Ci sono così tanti petali anche qui... Non può essere una coincidenza. Pagamento: Torniamo indietro e diciamoglielo! (Ritorna a Chouji) Choji: (Viaggiatore), sei tornato! Guardando a tremila miglia di distanza Abbiamo indagato sul santuario. Pagamento: Sfortunatamente, tua madre non ha lasciato messaggi lì... Choji: Oh ... Pagamento: Ma qualcuno ha lasciato lì molti petali di Sakura Bloom. Guardando a tremila miglia di distanza Sono i fiori offerti da tua madre. Choji: Ehi...? Pagamento: Scusa, Choji. Non siamo riusciti a trovare altre informazioni... Choji: Va bene. Capisco. Choji: Grazie per il tuo duro lavoro in questi ultimi giorni, (Viaggiatore). Choji: Ora... devo capire cosa fare dopo. Guardando a tremila miglia di distanza Non trovi il Commissario? Choji: Beh... grazie, ma non lo faro'. Non ci fidiamo della gente di città. Guardando a tremila miglia di distanza darò una mano. Choji: Grazie, ma non voglio più disturbarti. Choji: E... non voglio essere curato. Pagamento: Il ragazzo è molto adulto per la sua età... Choji: Non è così... È solo che... ho perso la persona su cui contavo, e non voglio fare affidamento sugli altri. È tutto. Choji: (Viaggiatore), se hai una famiglia che stai cercando, dovresti essere in grado di capirmi, giusto? Guardando a tremila miglia di distanza La solitudine è inevitabile. Guardando a tremila miglia di distanza Ma dovremmo anche amare i partner affidabili che troviamo. Choji: Beh... ha molto senso. Lo terrò a mente. Choji: Ok, non ti terrò più. Ti auguro un buon viaggio. Choji: Presto partirò per il mio viaggio... Pagamento: Buon viaggio anche a te, Chouji!

    Cultura Generale

    • Il dialogo rimane invariato anche se Tatarigami è stato rimosso completando Orobashi's Legacy.
    • È possibile interagire con il santuario a cui la madre di Chouji ha fatto offerte prima di parlare con Chouji. Tuttavia, non esiste un dialogo univoco per quella situazione e si presume che il giocatore abbia raggiunto la parte della ricerca che lo coinvolge.

    cambiare la storia

    Rilasciato in Versione: 2.0[modifica cronologia] Versione 2.1
    • Risolto un problema per cui c'è una piccola possibilità che i luoghi di interesse nella missione mondiale possano scomparire inaspettatamente.

    Versione: 2.0




    • Guardare a tremila miglia di distanza è stato rilasciato.
    Aggiungi un commento di Guardando a tremila miglia di distanza
    Commento inviato con successo! Lo esamineremo nelle prossime ore.