Close
    Search Search

    Ospiti a Qingce

    Ospiti a Qingce è un evento World Quest for Lantern Rite. Completarlo è necessario per sbloccare le richieste in Lantern Rite Tales: Part III.

    Passi

    1. Parla con Wang'ya
    2. Trova il signor Bohuan
      • Ottenere Ospiti a Qingce Lanterna Xiao con iscrizione ×3
    3. Dai una lanterna Xiao allo zio Ghast
    4. Dai una Lanterna Xiao al Maestro Lu
    5. Dai una lanterna Xiao a Hanfeng
    6. Parla con Qingzhou
    7. Dai tre materiali Xiao Lantern a Qingzhou
    8. Indovina il primo indovinello della lanterna
      • "Lanterna Xiao" è la risposta corretta
    9. Indovina il secondo indovinello della lanterna
      • "Petardi" è la risposta corretta
    10. Indovina il terzo indovinello della lanterna
      • "Aquiloni" è la risposta corretta
    11. Parla con Qingzhou
    12. Parla con Wang'ya
    13. Segui Wang'ya
    14. Parla con Wang'ya
    15. Segui Wang'ya
    16. Parla con Wang'ya

    Dialogo

    (Parla con Wang'ya) Wang'ya: Dovrebbe bastare... Ospiti a Qingce Che cosa hai intenzione di fare? Wang'ya: Hmm? Sono sorpreso di vederti qui... Wang'ya: Ricordi ancora come ho invitato Qingzhou e il signor Bohuan al villaggio di Qingce, giusto? Wang'ya: Sono già andati lì. Incontrali lì se vuoi unirti. Wang'ya: Ho ancora qualcosa da fare qui. Appena avrò finito andrò al villaggio di Qingce. Ospiti a Qingce mi sembra che tu non abbia mai finito... Ospiti a Qingce Mi sembra che tu sia costantemente impegnato durante la stagione dei festival... Wang'ya: Ah... non posso farne a meno. Il carico di lavoro al Ministero degli Affari Civili durante il Rito delle Lanterne è incredibile. Wang'ya: Il Ministero degli Affari Civili sta trasportando alcune forniture per il festival oggi e Wangshu Inn sembra essere una stazione di transito. Wang'ya: Dato che sono qui, ho promesso loro che avrei monitorato il trasferimento delle merci... Wang'ya: Puoi andare prima al villaggio di Qingce e aspettare il loro arrivo. Fare un inventario non dovrebbe richiedere molto tempo. (Parla di nuovo con Wang'ya) Wang'ya: Hmm, mi chiedo se Qingzhou e il signor Bohuan siano già arrivati ​​al villaggio di Qingce... (Parla con il signor Bohuan o la nonna Ruoxin) Nonna Ruoxin: Mm... Non male! In effetti, la tua calligrafia è la migliore che abbia mai visto. Signor Bohuan: Hahaha, è molto carino da parte tua dirlo! Temo che sia il meglio che posso fare... Vorresti scrivere qualcos'altro? Ospiti a Qingce Vedo che sei a posto. Signor Bohuan: Ah, sei tu! Sono appena arrivato. La mia calligrafia è in realtà molto richiesta. Devo accelerare il passo se voglio aiutare tutte quelle persone. Signor Bohuan: Anche Qingzhou è qui. Lo hai visto da quando sei arrivato? Ospiti a Qingce non l'ho visto... Ospiti a Qingce Non è con te? Signor Bohuan: Uh... Abbiamo viaggiato insieme al villaggio di Qingce, ma sembrava molto turbato fin qui. Signor Bohuan: Gli ho chiesto cosa lo turbasse, ma ha solo sospirato e ha detto che aveva perso l'ispirazione. Signor Bohuan: Quando finalmente siamo arrivati ​​qui, mi sono messo subito a scrivere e lui ha detto che voleva guardarsi intorno da solo, quindi ci siamo separati. Signor Bohuan: Forse gli abitanti del villaggio sanno dove si trova. Faresti meglio a chiedere in giro. Signor Bohuan: Già che ci sei, mi servirebbe il tuo aiuto per restituire queste lanterne Xiao adornate ai loro proprietari. Lascia che ti segni le loro posizioni... Signor Bohuan: Ho ancora molto da scrivere qui, quindi lascerò a te la consegna della lanterna. (Ottieni Xiao Lantern con iscrizione ×3) (Parla di nuovo con il signor Bohuan o la nonna Ruoxin) Nonna Ruoxin: Molte grazie per la tua meravigliosa calligrafia, un buon calligrafo è difficile da trovare. Signor Bohuan: Perché, è un piacere! Ho ancora qualche altra lanterna da fare, aspetta... (Parla con lo zio Ghast) zio Ghast: Che c'è, giovanotto? Ospiti a Qingce A proposito delle Lanterne Xiao con la calligrafia del signor Bohuan... zio Ghast: Oh... Giusto, ho chiesto a quel signore di fare un'iscrizione per me. È così, no? zio Ghast: Ben fatto... Grazie per avermelo portato. Devo ancora ringraziare anche quel calligrafo. Ospiti a Qingce Hai visto Qingzhou per caso? zio Ghast: Qingzhou... Intendi quel famoso poeta? L'ho visto da queste parti con un enorme cipiglio sul viso. Sembrava davvero sconvolto. zio Ghast: Uh... questo è tutto quello che so. Forse qualcun altro potrà indicarti lui. (Parla di nuovo con lo zio Ghast) zio Ghast: Whoa, è una bella calligrafia... (Parla con il Maestro Lu) Maestro Lu: Benvenuti da Fanmu Carpenter! Vuoi ordinare qualcosa? Ospiti a Qingce A proposito delle Lanterne Xiao con la calligrafia del signor Bohuan... Maestro Lu: E 'fatto? Fammi dare un'occhiata... Maestro Lu: È qualcosa! Un bel pezzo di scrittura! Ospiti a Qingce Hai visto Qingzhou per caso? Maestro Lu: Ah, quel poeta? L'ho visto prima con dei ragazzini che lo seguivano in giro. Maestro Lu: Vorrei poterti dire di più. Forse altri abitanti del villaggio saranno di maggiore aiuto. (Parla di nuovo con il Maestro Lu) Maestro Lu: Wow, bella calligrafia... (Parla con Hanfeng) Hanfeng, "Lama fredda": Ciao. Posso aiutarti in qualche modo? Ospiti a Qingce A proposito delle Lanterne Xiao con la calligrafia del signor Bohuan... Hanfeng, "Lama fredda": È pronto? Fammi vedere... Hanfeng, "Lama fredda": Oh mio! È adorabile! Quel signore è dotato di un talento incredibile... Ospiti a Qingce Hai visto Qingzhou per caso? Hanfeng, "Lama fredda": Qingzhou? Sì, l'ho visto. È appena passato di qui con un gruppo di bambini. Hanfeng, "Lama fredda": Ha detto... che stavano uscendo per fare qualche gioco. Strano, non è vero? Non ti aspetteresti che un poeta così famoso possa intrattenere i bambini in quel modo... Hanfeng, "Lama fredda": Non dovresti avere troppi problemi a trovarlo. Vai da quella parte. (Parlando di nuovo con Hanfeng) Hanfeng, "Lama fredda": Se stai cercando Qingzhou, esci da quella parte. Ha portato fuori dei bambini per fare un gioco. (Parla con uno dei tre bambini prima di Qingzhou) Piccolo Liu: Mi chiedo quale sarà il prossimo indovinello di zio Qingzhou... Piccolo Zuo: Questo lo risolverò sicuramente. Piccolo te: Io... farò del mio meglio... (Parla con Qingzhou) Qingzhou: Questo... non funzionerà. Dovrebbe essere più elaborato... Qingzhou: No... Un altro vicolo cieco. Qualcosa di così criptico non farebbe altro che alienare il mio piccolo pubblico... Ospiti a Qingce Che cosa stai facendo? Qingzhou: Oh, sei tu, mio ​​signore! Sto realizzando enigmi con lanterne per questi bambini. Ospiti a Qingce Lanterna... cosa? Qingzhou: Non li conosci, presumo? Potresti considerarlo... una specie di gioco. Qingzhou: Ogni Lanterna Xiao ha un breve indovinello inciso su di essa. La persona che risolve l'enigma può prendere la lanterna su cui è stata scritta. Qingzhou: Al momento, sto cercando di perfezionare questi tre indovinelli. E come se non bastasse, anche i miei piccoli amici insistono nell'aggiungere "bottino" aggiuntivo per soluzioni corrette... Qingzhou: Hehe, "bottino"... Come fanno a sapere di tali espressioni? Ospiti a Qingce E la tua concorrenza con Vermeer? Ospiti a Qingce Ricordi ancora la tua competizione con Vermeer? Qingzhou: La competizione... *sigh* Mi vergogno a dirlo... La questione è nella mia mente da quando ci siamo accordati... Qingzhou: Ma non importa dove guardo, non riesco a trovare nemmeno un briciolo di ispirazione. Non ho idea di che tipo di poesia sarebbe una degna rappresentazione sia del porto di Liyue che del rito delle lanterne... Qingzhou: A dire il vero, questo è stato il motivo per cui ho accettato l'invito di Wang'ya. Avevo sperato che forse qui avrei raccolto del materiale e avrei trovato la mia musa ispiratrice. Ospiti a Qingce Gli enigmi della lanterna dovrebbero aiutarti in questo? Ospiti a Qingce Che tipo di materiale potresti trovare qui? Qingzhou: Hahaha, non preoccuparti per me, mio ​​signore. Il mio blocco dello scrittore non ha ancora avuto la meglio su di me. Qingzhou: Quegli enigmi delle lanterne, tuttavia, non hanno nulla a che fare con la ricerca di ispirazione. Qingzhou: Mi sono sentito davvero male per questi bambini. Non hanno nessuno che li intrattenga o li porti in vacanza in questo luogo, completamente privo di qualsiasi atmosfera festosa com'è... Qingzhou: Volevo solo divertirli con i miei indovinelli in modo che potessero partecipare al Rito delle Lanterne come tutti noi. Qingzhou: Comunque, mi sono appena inventato tre indovinelli. Ora ho solo bisogno di tre Lanterne Xiao... Qingzhou: Saresti così gentile da portarmi tre set di materiali per Lanterna Xiao, mio ​​signore? (Parlando con Qingzhou dopo aver raccolto i materiali) Qingzhou: Hai già raccolto tre set di materiali per Lanterna Xiao? (Dopo avergli dato tutti e 9 i materiali) Qingzhou: Hmm, sei davvero molto capace! Ho solo bisogno di un momento per fare queste lanterne. Quindi, possiamo scrivere gli enigmi su di loro. Qingzhou realizza tre Lanterne Xiao e ci scrive sopra enigmi... Qingzhou: Va bene, questo dovrebbe farlo. Ospiti a Qingce Queste lanterne Xiao... Ospiti a Qingce Chi sapeva che ce l'avevi in ​​te... Qingzhou: Eh... dopotutto vengo da Liyue. Fare Xiao Lanterns scorre nel nostro sangue. Anche se la mia tecnica non è il massimo... Qingzhou: I nostri piccoli amici sono pronti a provare gli enigmi. Perché non rimani a fare il tifo per loro? (Parla con Qingzhou) Qingzhou: Ehi, dai, continua a pensare. Una volta che ne rompi un pezzetto, il resto seguirà immediatamente. (Prima di risolvere il primo enigma della lanterna) Piccolo Liu: Ugh, questo è tremendamente pericoloso... (Indovinando il primo indovinello della lanterna) Indovinello della lanterna: "Carne durissima e ossa di bambù. Vive in città con migliaia di cloni." Indovinello della lanterna: "Il mare nero come la pece segna la fine del suo volo. Dentro il suo corpo si nasconde una luce splendente." Pagamento: Th—Ecco cos'è un indovinello della lanterna? Troppo difficile per il piccolo cervello di Paimon... Hai idea di quale potrebbe essere la risposta? Indovinello della lanterna: "Carne durissima e ossa di bambù. Vive in città con migliaia di cloni." Indovinello della lanterna: "Il mare nero come la pece segna la fine del suo volo. Dentro il suo corpo si nasconde una luce splendente." Ospiti a Qingce Pesce bollito. Qingzhou: Hmm... Risposta sbagliata. Potresti volerci pensare di più. (ripete l'indovinello) Ospiti a Qingce Lanterna Xiao. Qingzhou: Corretta! Hai indovinato. Ospiti a Qingce Paimon. Qingzhou: Hmm... Risposta sbagliata. Potresti volerci pensare di più. (ripete l'indovinello) Qingzhou: Le lanterne Xiao hanno cornici di bambù e interni fatti di rocce. Galleggiano nel cielo dopo il rilascio. Non li trovi allo stato brado, ed è per questo che ognuno "vive in città". Qingzhou: Anche il pezzo di Plaustrite all'interno non si danneggia facilmente, il paralume può rompersi. Una volta rilasciata, una Lanterna Xiao potrebbe cadere in mare, il che "segna la fine del suo volo". Qingzhou: Anche così, i desideri affidati alle lanterne non periranno... Il che è simboleggiato dalla loro "luce splendente". Piccolo Liu: *sospiro* non ci avrei pensato proprio... Piccolo Liu: Wow, sei così intelligente! Quindi... dovresti prendere questo regalo! Piccolo Liu: I miei amici dicono che dovresti sempre ottenere un po' di "bottino" per indovinare la risposta giusta... Questo può essere il tuo "bottino". (Ottieni Uovo d'Uccello ×1) (Dopo aver risolto il primo indovinello) Piccolo Liu: Ohh, quindi era Xiao Lanterns. Ma che diamine sono i "Versi dell'Equilibrio"... (Prima di risolvere il secondo enigma della lanterna) Piccolo Zuo: Tubo di bambù... pietra in polvere... Cosa significa? (Indovinando il secondo enigma della lanterna) Indovinello della lanterna: "Un tubo di bambù con pietra in polvere. Brucia nella notte luminoso come il sole." Indovinello della lanterna: "Ruggisce come un tuono, molto spaventoso. Ma evoca cenere invece di fulmini." Pagamento: Questo sembra davvero semplice, se ci pensi abbastanza bene... Indovinello della lanterna: "Un tubo di bambù con pietra in polvere. Brucia nella notte luminoso come il sole." Indovinello della lanterna: "Ruggisce come un tuono, molto spaventoso. Ma evoca cenere invece di fulmini." Ospiti a Qingce Lanterne Xiao. Qingzhou: Hmm... Risposta sbagliata. Potresti volerci pensare di più. (ripete l'indovinello) Ospiti a Qingce Barone Coniglio. Qingzhou: Hmm... Risposta sbagliata. Potresti volerci pensare di più. (ripete l'indovinello) Ospiti a Qingce Petardi. Qingzhou: Corretta! Hai indovinato. Haha, deve essere stato abbastanza semplice. Tubo di bambù, pietra alimentata, brucia nella notte... Qingzhou: E poi, "colpo di tuono". "Firecrackers" è l'unica risposta possibile. Piccolo Zuo: ...Ohhhh! Certo!!! Come ho fatto a non capirlo... Piccolo Zuo: Visto che hai risolto l'enigma, ecco la tua ricompensa. (Ottieni Rana ×1) (Dopo aver risolto il secondo enigma della lanterna) Piccolo Zuo: Petardi! Come ho fatto a non pensarci... (Prima di risolvere il terzo enigma della lanterna) Piccolo te: Hmm, stringa... Dove si inserisce questo... (Indovinando il terzo indovinello della lanterna) Indovinello della lanterna: "Guardami alzarmi da Wanmin e cavalcare il vento verso Jueyun." Indovinello della lanterna: "Ma se la mia corda è rotta, mi dimenano e precipito nell'oblio." Pagamento: Ehm... cosa significa? Indovinello della lanterna: "Guardami alzarmi da Wanmin e cavalcare il vento verso Jueyun." Indovinello della lanterna: "Ma se la mia corda è rotta, mi dimenano e precipito nell'oblio." Ospiti a Qingce Denti di leone. Qingzhou: Hmm... Risposta sbagliata. Potresti volerci pensare di più. (ripete l'indovinello) Ospiti a Qingce Un avventuriero che usa un deltaplano. Qingzhou: Hmm... Risposta sbagliata. Potresti volerci pensare di più. (ripete l'indovinello) Ospiti a Qingce Aquiloni. Qingzhou: Corretta! Hai indovinato. Devi "cavalcare il vento" se vuoi arrivare in alto come Jueyun... Qingzhou: E lo controlli con una corda. Quindi, naturalmente, deve essere un aquilone. Piccolo te: Che cosa? Come funziona... Hmm... Piccolo te: ...Oh, immagino che debba esserlo. Come hai ottenuto questo, però? Devi essere super intelligente. Piccolo te: Visto che hai risolto l'enigma, ecco la tua ricompensa. (Ottieni patate ×1) (Dopo aver risolto il terzo indovinello della lanterna) Piccolo te: Ohhhh, un aquilone... (Parla con Qingzhou) Qingzhou: Devi avere una mente acuta se sei riuscito a risolvere tutti e tre gli enigmi. Qingzhou: Uhm, quindi... Anche se in genere chi risolve gli enigmi ottiene le Lanterne Xiao gratis, temo di non poterti dare queste Lanterne Xiao qui... Qingzhou: E mi rovinerei le mani se provassi a farne altri tre. Ehm... Per favore, prendi questi invece. Qingzhou: Questi bambini non sembrano ancora pronti a fermarsi... Sembra che tre indovinelli non siano bastati. Dovrò inventarmene qualcuna in più. Ospiti a Qingce Allora, riguardo alla tua ispirazione poetica... Ospiti a Qingce Vermeer probabilmente ha già... Qingzhou: ... Qingzhou: Oh, non leggerci troppo dentro... Era solo una piccola idea che mi è venuta in mente, non è niente di serio. Qingzhou: Ma questi bambini stanno aspettando con grande aspettativa che io faccia loro gli indovinelli delle lanterne. Qingzhou: Continuerò a intrattenerli finché non ne avranno abbastanza. Quando arriva il pittore, glielo farò sapere. Qingzhou: Ah, guarderesti l'ora? Wang'ya dovrebbe arrivare da un momento all'altro. Per favore, potresti riceverla a nome mio? Continuerò a intrattenere questi bambini con gli indovinelli delle lanterne. (Ottieni 10,000 Mora) (Parla con Qingzhou o uno dei tre bambini) Piccolo Liu: Uno in più, uno in più! Lo prenderò sicuramente questa volta! Piccolo Zuo: Questa volta... Questa volta lo romperò anch'io. Piccolo te: E io... voglio anche provare. Qingzhou: Ok, bambini, calmatevi. Fammi pensare per un momento... Hmm... (Parla con Wang'ya) Wang'ya: Bene, sono qui... Viaggiatore? Hai visto Qingzhou e il signor Bohuan? Ospiti a Qingce A proposito di Qingzhou e del signor Bohuan... Wang'ya: Capisco... Fantastico! Pensavo che nessuno avrebbe preso accordi se non fossi stato qui. Wang'ya: Il Ministero degli Affari Civili ha un bel po' di merci da distribuire. Mi ci è voluto molto tempo per contarli tutti. Wang'ya: Sono venuto qui appena ho finito. Non pensavo di finire così in ritardo... Wang'ya: Ma a quanto pare, è tutto sotto controllo e non ho bisogno di fare nulla. Wang'ya: Tra un po' vado a vederli. Facciamo prima una passeggiata. (Parlando con Wang'ya dopo aver camminato) Wang'ya: Qingce Village... In realtà sono venuto qui da bambino un paio di volte. Wang'ya: Mi è sempre piaciuto il tofu qui e le piccole sculture in legno. Wang'ya: Anche i dintorni qui sono molto belli. In passato, molte persone pensavano che fosse bello vivere qui. Ospiti a Qingce Allora, cos'è successo? Wang'ya: Beh... per le persone anziane, il villaggio di Qingce è un posto tranquillo e alla mano in cui vivere. Tutto è familiare e le cose non cambiano molto. Wang'ya: Rimani qui un po' e potresti anche iniziare a chiederti se il tempo si è fermato. Wang'ya: Ma forse non è il posto migliore per i giovani... Wang'ya: Per una serie di motivi, la maggior parte dei giovani del villaggio di Qingce si è trasferita al porto di Liyue, lasciando indietro solo gli anziani ei bambini piccoli. Ospiti a Qingce Quali ragioni, esattamente? Wang'ya: È una lunga storia. Difficile da spiegare. Wang'ya: Continuiamo a camminare. (Parlando con Wang'ya dopo aver camminato) Wang'ya: Insomma, per un motivo o per l'altro, Qingce Village è lentamente diventato un villaggio per anziani e per bambini. Wang'ya: Quando arriva la stagione delle feste, è difficile per loro creare un'atmosfera davvero celebrativa qui. Il Ministero degli Affari Civili provvede sempre all'invio di rifornimenti, ma... Wang'ya: Ma questo è davvero tutto ciò che possiamo fare per loro come outsider qui. Wang'ya: Penso che ciò di cui hanno veramente bisogno sia la compagnia delle loro famiglie. Wang'ya: Senza la tua famiglia intorno a te... tutta la ricchezza materiale, tutto l'intrattenimento organizzato del mondo è solo... Ospiti a Qingce ... Ospiti a Qingce ...Famiglia... Wang'ya: Ah! Scusa, è solo che mi occupo sempre di cose del genere... immagino che quando non sto attento, comincio a parlare di argomenti pesanti... Wang'ya: Il lato positivo è che il villaggio di Qingce è molto più festoso del solito quest'anno con Qingzhou, signor Bohuan, e lei qui. Wang'ya: Grazie ancora per il tuo aiuto, Viaggiatore. Ospiti a Qingce Perché non vai a casa? Ospiti a Qingce Per quanto riguarda la tua famiglia? Wang'ya: Io... Non posso farci niente. Il Ministero degli Affari Civili consegna rifornimenti in molti luoghi durante il Rito delle Lanterne, e io ho ancora la mia parte da fare... Wang'ya: Alcuni dei posti sono così lontani che scommetto che non li hai mai nemmeno sentiti nominare. Wang'ya: E non sono solo io. Anche molti dei miei colleghi stanno consegnando le Lanterne Xiao. Wang'ya: La nostra speranza e il nostro dovere è di consegnare le Lanterne Xiao a tutti, in modo che tutti possano vivere lo spirito del festival. Wang'ya: Ma quanto a me... Haha, sono un po' un'eccezione. Non riesco a tornare a casa durante il periodo festivo. Wang'ya: In un anno buono, posso prendermi qualche giorno di vacanza verso la fine del festival e passare un po' di tempo con la mia famiglia. Wang'ya: In genere sono molto comprensivi al riguardo. Ma ho il sospetto che questa volta mia madre mi infastidirà. Wang'ya: Bene, dovrò tornare al lavoro a breve. Dovresti sfruttare al meglio tutto ciò che accade durante il festival. Wang'ya: Buon rito delle lanterne!

    cambiare la storia

    Rilasciato in Versione: 1.3[crea nuova storia]
    Aggiungi un commento di Ospiti a Qingce
    Commento inviato con successo! Lo esamineremo nelle prossime ore.