Se remettre d'une maladie grave

Qui suis-je
Valery Aloyants
@valeryaloyants
Auteur et références

Se remettre d'une maladie grave est une commission répétable.

Contenu

  • Étapes 1
  • 2 RĂ©compenses
  • 3
    • Emplacement 3.1
  • 4 Dialogues
    • 4.1 Version du moulin Ă  vent
    • 4.2 Version cathĂ©drale
    • 4.3 Version de la statue Anemo Archonte
  • 5 Historique des modifications
  • 6 Navigation

Étapes

  1. Parlez Ă  Antoine
  2. Trouver Anna
    • Elle sera au sommet de la cathĂ©drale, de la statue d'Anemo Archon ou d'un moulin Ă  vent.
  3. Parlez Ă  Antoine

Programme Fidélité

Cette commission accorde les rĂ©compenses suivantes dĂ©pendantes de l'AR Ă  la fin :



Remarque : Ces rĂ©compenses sont infĂ©rieures Ă  celles de la plupart des commissions.

Aventure
Rang
12-15 10 175 1,850 15 0-1 1-4 -
16-20 10 200 2,125 20 - 1-4 0-1
21-25 10 200 2,400 20 - 1-4 0-1
26-30 10 225 2,675 25 - 1-4 0-1
31-35 10 225 2,950 25 - 1-4 0-1
36-40 10 250 3,225 30 - 1-3 0-2
41-45 10 250 3,500 30 - 1-3 0-2
46-50 10 250 3,775 35 - 1-3 0-2
51-55 10 250 4,075 35 - 1-3 0-2
56-60 10 250 4,350 40 - 0-2 1-3

  • Parler Ă  Albert/Cyrus/Grace (selon la version de la commission que vous avez) donnera un dialogue supplĂ©mentaire, mais n'est pas nĂ©cessaire pour terminer la commission.
  • Remplir cette commission, quelle que soit la version, vous octroiera le succès "MĂ©decine merveilleuse".
  • L'achèvement de cette commission changera Ă©galement le dialogue et l'emplacement d'Anthony et Anna.
  • Tant que la commission est disponible, vous pouvez trouver Anna dans l'un de ses emplacements avant de parler Ă  Anthony.

Adresse

Les emplacements d'Anna
(version moulin à vent)Contexte supplémentaire
(Version du moulin Ă  vent) Emplacement du PNJ Anna en convalescence d'une maladie grave 2.pngEmplacements d'Anna
(Version Cathédrale)Contexte supplémentaire
(Version de la cathédrale)Emplacement du PNJ Anna en convalescence d'une maladie grave 3.pngEmplacements d'Anna
(Version de la statue d'Anemo Archon)Emplacement du PNJ Anna en convalescence d'une maladie grave 3 Context.pngContexte supplémentaire
(Version Statue Anemo Archonte)

Dialogue

Version moulin Ă  vent

Anthony: Comment est-ce arrivĂ©... Qu'est-ce qui ne va pas? Anthony: Oh c'est toi. Juste Ă  temps aussi. Anna va mieux depuis qu'elle a mangĂ© le mĂ©dicament prescrit par ce mĂ©decin. Anthony: Lorsqu'elle n'allait pas bien, elle avait besoin de beaucoup de repos et passait donc beaucoup de temps en convalescence Ă  la maison. Anthony: Maintenant qu'elle va mieux, elle a commencĂ© Ă  me harceler tous les jours pour sortir jouer, et je ne pouvais pas la refuser. Anthony: Mais maintenant, je ne peux absolument pas la trouver. Je n'ai aucune idĂ©e d'oĂą elle est partie. S'il vous plaĂ®t aidez-moi Ă  la trouver! Je... D'accord. Anthony: J'attendrai ici. DĂ©pĂŞche toi s'il te plaĂ®t. Anthony: Elle s'est juste amĂ©liorĂ©e, et maintenant elle gambade. Que ferons-nous si quelque chose lui arrive...? Vous en avez l'air bien content. Anthony: Heureux? Ce n'est pas une question de rire. Elle s'est seulement un peu amĂ©liorĂ©e, et maintenant elle vole comme un cerf-volant ! Anthony: Quand elle reviendra, je lui donnerai pourquoi. Elle reviendra une fois qu'elle aura faim. Anthony: Prends-tu ma sĹ“ur pour une sorte de chat ? Et elle vient Ă  peine de se remettre. Comment pouvons-nous la laisser avoir faim? Anthony: D'accord d'accord. S'il vous plaĂ®t aidez-moi Ă  la trouver, je vous attendrai ici. Anthony: Je cherche dĂ©jĂ  depuis pas mal de temps. Je n'ai pas encore regardĂ© dans les environs de la Guilde des Aventuriers, mais je suis juste battu Ă  ce stade... Anthony: Vous devriez commencer votre recherche lĂ -bas. Qui sait, peut-ĂŞtre que Cyrus a remarquĂ© quelque chose. Anthony: J'espère que tu la trouveras, ou je vais devoir sortir Ă  nouveau... (Reparle Ă  Anthony) Anthony: Une fois que j'aurai trouvĂ© Anna, je devrai lui donner une leçon. (Si vous parlez Ă  Cyrus) Cyrus : Oh? Vous ĂŞtes ici? C'est inhabituel. Avez-vous vu une certaine fille? Cyrus : Une fille? Oh, tu veux dire Anna ? Je l'ai vue. Elle se dirigeait vers ce moulin Ă  vent lĂ -bas. Cyrus : J'en suis encore assez perplexe, moi. Je pensais qu'elle n'allait pas bien. D'oĂą a-t-elle soudainement puisĂ© toute cette Ă©nergie ? Cyrus : Elle m'a saluĂ© et a juste couru. Cyrus : Cette gamine... Savez-vous quand elle s'est remise de sa maladie ? (Parle Ă  nouveau Ă  Cyrus) Cyrus : On dirait que cette enfant s'est remise de sa maladie. (Parle Ă  Anna après l'avoir trouvĂ©e) Anna: Je suis si haut ! Mon frère ne me trouvera jamais ici ! Que faites-vous ici... (Si vous avez parlĂ© avec Cyrus) Anna: Ouah ! Comment as-tu pu monter ici, et sans un bruit aussi ! Anna: Et comment m'as-tu trouvĂ© ? Anna: Ah, je sais. M. Cyrus a dĂ» vous le dire. Anna: Il a toujours pris soin de mon frère et moi, et je l'ai saluĂ© en passant. Il avait l'air tellement surpris aussi ! Anna: Peut-ĂŞtre que je devrais essayer pour la Guilde des Aventuriers et devenir un Aventurier. C'est peut-ĂŞtre sympa ! Anna: Quoi? Mon frère me cherche ? Hein. Cela fait un certain temps, n'est-ce pas ? Je n'avais pas du tout remarquĂ© ! Anna: J'ai compris. Laisse-moi juste rester ici un moment. J'y retournerai moi-mĂŞme. (Si vous n'avez pas parlĂ© avec Cyrus) Anna: Ouah ! Comment as-tu pu monter ici, et sans un bruit aussi ! Anna: Non attends. Comment m'as-tu mĂŞme trouvĂ© ? Anna: Moi? Je viens de grimper ici. Anna: Mon frère me cherche ? Hein. Cela fait un certain temps, n'est-ce pas ? Je n'avais pas remarquĂ©. Anna: J'ai compris. J'y retournerai bientĂ´t. Laisse-moi juste rester ici un moment... (Reparle Ă  Anna) Anna: Le vent se sent bien ici. J'aimerais voir comment on se sent dans un endroit lointain. (Parle Ă  Antoine) Anthony: Avez-vous dĂ©jĂ  trouvĂ© Anna? Elle est au sommet d'un moulin Ă  vent. (Si vous avez parlĂ© avec Cyrus) Anthony: Un moulin Ă  vent !? Comment cette fille est-elle arrivĂ©e lĂ -haut ? J'y monte en ce moment... Anthony: Quoi? Elle veut essayer de devenir une aventurière ? Anthony: Elle prend de l'avance, elle n'a mĂŞme pas encore complètement rĂ©cupĂ©rĂ© ! Anthony: Ne vous mĂ©prenez pas. Une fois qu'elle va bien, je n'ai aucun problème Ă  ce qu'elle aille voir le monde. Anthony: Merci, je vais la chercher. S'enfuir comme ça alors qu'elle vient juste de se remettre... Je dois lui donner une leçon. (Si vous n'avez pas parlĂ© avec Cyrus) Anthony: Un moulin Ă  vent !? Comment cette fille est-elle arrivĂ©e lĂ -haut ? J'appelle les Chevaliers de Favonius en ce moment ! Elle a dit qu'elle reviendrait bientĂ´t. Anthony: O-Oh. Est-ce vrai? Eh bien, elle va bien, et c'est ce qui compte. Tu m'as fait peur lĂ  un instant ! Je pensais qu'elle Ă©tait coincĂ©e au sommet d'un moulin Ă  vent. Anthony: Merci, je vais aller la chercher maintenant. Anthony: S'enfuir comme ça alors qu'elle vient Ă  peine de se remettre... Je dois lui donner une leçon.

Version Cathédrale

(Parle Ă  Antoine) Anthony: Oh, oĂą est passĂ©e Anna cette fois... Vous ne retrouvez plus Anna ? Anthony: Oui. Je l'ai cherchĂ©e dans toute la ville, mais sans succès. Anthony: S'il vous plaĂ®t, aidez-moi Ă  la chercher. Je suis si fatiguĂ©, je peux Ă  peine bouger... Je t'ai eu. Anthony: C'est Ă  vous, alors. Cette fille... Si elle continue de courir comme ça alors qu'elle va presque bien, je pourrais tomber malade moi-mĂŞme. Peut-ĂŞtre qu'elle est partie pour ĂŞtre une aventurière. Anthony: Cela ne peut pas ĂŞtre. Ça ne peut pas ĂŞtre... N'est-ce pas ? Anthony: H—HĂ©, tu veux pas dire quelque chose ? Anthony: Attendez... Anna a dit une fois qu'elle voulait aller Ă  la cathĂ©drale et remercier les sĹ“urs lĂ -bas. Anthony: Peut-ĂŞtre devriez-vous d'abord vĂ©rifier la cathĂ©drale. Vous pouvez aussi vous renseigner auprès d'Albert... Anthony: Il traĂ®ne souvent, euh, autour de la cathĂ©drale. Qui sait, peut-ĂŞtre qu'il a remarquĂ© quelque chose. (Reparle Ă  Anthony) Anthony: Si elle continue comme ça, je vais tomber malade moi-mĂŞme. (Si tu parles Ă  Albert) Albert: Ce gamin est vraiment agile... Excusez-moi, avez-vous vu une fille... Albert: Tu veux dire Anna ? Je l'ai vue, elle a juste couru devant moi et a disparu dans ce coin. Albert: Pourtant, l'Anna dont je me souviens a toujours Ă©tĂ© malade et venait parfois Ă  la cathĂ©drale pour ĂŞtre guĂ©rie. Albert: Mais elle n'a pas l'air malade du tout. Eh bien, je parierais qu'elle a plus d'Ă©nergie que moi. Que s'est-il passĂ©, je me demande? (Reparle Ă  Albert) Albert: Le rĂ©tablissement d'Anna est une bonne chose, au final. Son frère peut mieux respirer maintenant. (Parle Ă  Anna après l'avoir trouvĂ©e) Anna: Wow, les sĹ“urs sont vraiment alertes. Ils m'ont presque dĂ©couvert. Vous ĂŞtes agile... Anna: Ouah ! Comment saviez-vous que je serais ici ? MĂŞme les sĹ“urs ne m'ont pas repĂ©rĂ©. (Si vous avez parlĂ© avec Albert) Anna: Vous dites qu'Albert vous a parlĂ© de moi ? Hein. Qui est Albert... Anna: Ah, je me souviens maintenant. C'est cet homme qui traĂ®ne toujours autour de la cathĂ©drale. Anna: Je ne sais pas pourquoi il est lĂ . Mais je ne pense pas que ce soit une mauvaise personne. Anna: Eh bien, puisque vous m'avez trouvĂ©, je suppose que je vais rentrer maintenant. Anna: Je voulais juste profiter du paysage, alors ne vous inquiĂ©tez pas pour moi. (Reparle Ă  Anna) Anna: Si je devenais sĹ“ur, je pourrais aider plein de gens, n'est-ce pas... (Parle Ă  Anthony) (Si tu parlais avec Albert) Anthony: Avez-vous trouvĂ© Anna? (Si tu n'as pas parlĂ© avec Albert) Anthony: Avez-vous trouvĂ© Anna? Elle est sur le toit de la cathĂ©drale. Anthony: Le toit de la cathĂ©drale ? Toutes ces sĹ“urs, et aucune d'entre elles ne l'a repĂ©rĂ©e ? Anthony: Comment a-t-elle gĂ©rĂ© ça ? Peut-ĂŞtre qu'elle a vraiment du talent pour ĂŞtre une aventurière... (Si vous avez parlĂ© avec Albert) Anthony: Quoi? C'Ă©tait grâce Ă  un pourboire d'Albert ? Haha, Albert... Anthony: Il est quelque chose, il l'est. Peu importe le nombre de fois oĂą les sĹ“urs l'avertissent, il peut toujours ĂŞtre trouvĂ© en train de flâner autour de la cathĂ©drale sans raison valable. Anthony: Eh bien, je vais faire descendre Anna. On ne devrait pas dĂ©ranger les sĹ“urs. D'accord, et je dois aussi remercier Albert. Anthony: Merci de votre aide. Veuillez les prendre en gage de mes remerciements. (Si tu n'as pas parlĂ© avec Albert) Anthony: Je vais la faire descendre. On ne devrait vraiment pas dĂ©ranger les sĹ“urs. Anthony: Merci de votre aide. S'il vous plaĂ®t, prenez-les.

Anemo Archonte Statue Version

(Parle Ă  Antoine) Anthony: Oh, cette fille, oĂą s'est-elle enfuie cette fois... Anna est encore sortie jouer ? Anthony: Vraiment, comment peux-tu ĂŞtre si imperturbable ? Anthony: Anna est de moins en moins obĂ©issante. Je me retourne pendant une seconde, et elle s'Ă©clipse. Anthony: Elle n'a pas encore complètement rĂ©cupĂ©rĂ© ! S'il vous plaĂ®t, aidez-moi Ă  la trouver. D'accord. Anthony: Je vous remercie. Avez-vous regardĂ© autour de vous? Anthony: Bien sĂ»r. J'ai mĂŞme cherchĂ© en dehors de la ville ! Anthony: Mais encore, pas de chance. Je ne pouvais donc me tourner que vers toi. Qu'aime-t-elle manger ? Anthony: Eh bien, elle aime... HĂ© ! Ne t'ai-je pas dit d'arrĂŞter de la traiter comme un chat ? Anthony: En tout cas, elle aime toutes sortes de nourriture, plus que je ne peux compter. Anthony: D'accord, je compte sur vous pour la chercher. Je t'attendrai ici. Je suis si fatiguĂ©, j'ai l'impression que je pourrais m'effondrer... Anthony: Ah, d'accord. Anna m'a toujours dit qu'elle voulait voir la statue de l'Anemo Archon. Anthony: Je me souviens que sĹ“ur Grace s'y rend souvent. Anthony: Tu pourrais aller lui demander d'abord. Peut-ĂŞtre qu'elle a remarquĂ© quelque chose... (Reparle Ă  Anthony) Anthony: OĂą est passĂ©e Anna cette fois ? Comment n'avais-je pas vu avant qu'elle pouvait ĂŞtre si peu nombreuse ? (Parle Ă  Grace) La grâce: Cet enfant n'a-t-il pas toujours Ă©tĂ© malade ? Alors comment... Avez-vous vu une certaine fille... La grâce: Ha... Vous devez faire rĂ©fĂ©rence Ă  Anna. Levez les yeux, elle est entre les mains de la statue d'Anemo Archon. La grâce: HonnĂŞtement, j'Ă©tais assez abasourdi quand elle m'a dĂ©passĂ©. Je veux dire, elle a Ă©tĂ© malade tout ce temps, alors d'oĂą tirait-elle autant d'Ă©nergie ? La grâce: Au moment oĂą j'ai rĂ©cupĂ©rĂ©, elle Ă©tait dĂ©jĂ  allĂ©e jusqu'aux mains de la statue d'Anemo Archon. Tu n'es... pas en colère ? La grâce: En colère? Eh bien, j'Ă©tais un peu en colère. Mais cette enfant a toujours Ă©tĂ© tourmentĂ©e par sa maladie... La grâce: La voir en bonne santĂ© comme ça... Comment je dis ça ? Je ne peux pas me mettre en colère. La grâce: Cela dit, le vent est très fort lĂ -haut. J'espère qu'elle n'attrapera pas froid... (Reparle Ă  Grace) La grâce: Le vent est très fort ici. J'espère que cet enfant n'attrapera pas froid... (Parle Ă  Anna) Anna: Vous pouvez donc vraiment voir tout Mondstadt d'ici... N'attrape pas froid, maintenant. (Si vous avez parlĂ© Ă  Grace) Anna: Ouah ! Tu m'as fait peur. D'oĂą es-tu sorti et comment m'as-tu trouvĂ© ? Anna: J'Ă©tais tellement sĂ»r que personne ne me trouverait ici... Anna: Ah, d'accord. SĹ“ur Grace a dĂ» vous dire oĂą je suis. Elle est toujours par ici. Anna: Beaucoup de mĂ©dicaments que j'ai pris dans le passĂ© m'ont Ă©tĂ© envoyĂ©s par elle. Anna: SĹ“ur Grace est une personne merveilleuse... Mais je ne veux pas rester Ă©ternellement Ă  Mondstadt. Anna: D'accord, je sais que mon frère me cherche. Je rentrerai bientĂ´t, donc il ne s'inquiète pas. (Si tu n'as pas parlĂ© Ă  Grace) Anna: Ouah ! Tu m'as fait peur, d'oĂą viens-tu ? Anna: Je parie que mon frère me cherche encore. Haha, je savais qu'il ne me trouverait pas ici. Anna: Je sais je sais. Je comprends, j'y retournerai dans un moment. Je ne le ferai pas s'inquiĂ©ter. (Reparle Ă  Anna) Anna: Si j'avais une aĂ©roglisseur, j'essaierais de voler d'ici, juste pour voir ce que ça fait. (Parle Ă  Anthony) (Si tu as parlĂ© Ă  Grace) Anthony: Avez-vous rĂ©ussi Ă  trouver Anna? Elle est sur la main de la statue d'Anemo Archon. Anthony: La—La main de la statue d'Anemo Archonte ? Comment est-elle mĂŞme arrivĂ©e lĂ -haut ? Anthony: Ah, nous avons encore causĂ© des problèmes Ă  sĹ“ur Grace. Je veux dire, on le fait toujours, mais... (Si tu ne parlais pas Ă  Grace) Anthony: Avez-vous dĂ©jĂ  trouvĂ© Anna? Elle est sur la main de la statue d'Anemo Archon. Anthony: La—La main de la statue d'Anemo Archonte ? Comment est-elle mĂŞme arrivĂ©e lĂ -haut ? Anthony: Je vais y aller immĂ©diatement, la faire descendre et la gronder un peu. Anthony: Mes remerciements. S'il vous plaĂ®t, prenez-les.

Modifier l'historique

Sorti en Version 1.2[créer une nouvelle histoire]

Navigation

 Commissions
 Commissions des PNJ
Mondstadt
  • Lettre d'un garçon
  • Une commission de "Ce type"
  • Un peu d'alcool ne fait pas de mal...
  • Une nouvelle tempĂŞte se prĂ©pare
  • Un client de retour
  • Un cadeau surprise
  • L'aventure prend du courage !
  • Gros problème grassouillet !
  • BloquĂ©?
  • Nettoyage Ă  l'aube II
  • Mangez-le pendant qu'il est chaud
  • Ellin, le chevalier en herbe
  • Des fournitures d'urgence
  • Floral Frais
  • Livraison de nourriture
  • Flore fraĂ®che
  • Reconnaissant aux dieux
  • Guy en arrière-plan
  • Échange linguistique
  • Feuilles sur le vent
  • Amour Ă  distance
  • ClĂ© perdue
  • MĂ©tĂ©orites et aventure
  • Michelle ne s'arrĂŞte jamais !
  • MĂ©decine miracle
  • Nora, cours !
  • Seulement Ă  moitiĂ© congelĂ©
  • Pigeon, canard et enfant
  • Pigeons Go AWOL
  • Échange de poĂ©sie
  • PrĂ©somption d'innocence
  • Questions et rĂ©ponses (Commission)
  • Se remettre d'une maladie grave
  • Aide fiable
  • DĂ©solĂ©, Timmie !
  • ArrĂŞtez Albert, arrĂŞtez !
  • Contes d'hiver
  • Le meilleur public de tout Mondstadt
  • Les limites d'un aventurier
  • Choses qu'un père peut faire
  • Tutoriel d'alchimie de TimĂ©e
  • RĂ©parations urgentes
  • Chuchotements dans le vent
liyue
  • Un appĂ©tit sans fond
  • Un petit raid
  • Une idĂ©e originale
  • Affaires dans un marais
  • Cliffhanger
  • Diamant brut...
  • PĂŞche Jiangxue
  • Pour l'amour du bon vieux temps
  • Journal de voyage gĂ©o
  • La bonne mĂ©decine a un goĂ»t amer
  • Bon signe
  • Growing Pains
  • InvitĂ© de loin
  • Un navire, deux navires, trois navires...
  • Invasion de pirates, dans le port de Liyue !
  • Travail dit
  • Escalier vers Wangshu
  • L'essence de la poĂ©sie
  • La relique perdue
  • Le moineau Ă©tudie la lame
  • Ce roman est incroyable !
  • OĂą est le rasoir invisible ?
  • Le vin, au goĂ»t de libertĂ©
  • Le dilemme de Yanxiao
Inazuma
  • Une saveur de poisson
  • DĂ©licatesse absolument unique
  • Un art Ă  perfectionner
  • DĂ©monstration de tir Ă  l'arc
  • Dossier Bantan Sango
  • Dossier Bantan Sango : mauvaise orientation
  • Dossier Bantan Sango : la bonne identitĂ©
  • Dossier Bantan Sango : la recherche
  • Formation incessante
  • Cours accĂ©lĂ©rĂ© sur la mode Inazuman
  • SpĂ©cialiste des ventes Inazuma
  • Ce roman est-il incroyable ?
  • Archonte, Ă©coute-moi !
  • O sanctuaire, montre encore une fois ta puissance !
  • Jouer avec le feu... Fonctionne
  • Service après-vente
  • Prière en cours...
  • L'ombre du chat
  • La piste du chat
  • The Gourmet Supremos : une pensĂ©e rĂ©volutionnaire
  • Les Supremos Gourmet : Cook-Off
  • Le Gourmet Supremos : Cuisine ExtrĂŞme
  • Les Supremos Gourmet : Quiz Gourmet
  • Le Gourmet Supremos : oĂą sont passĂ©s les ingrĂ©dients ?
  • Le goĂ»t de la maison
  • Ce roman semble... ProblĂ©matique ?
  • Ce roman... vous semble familier ?
  • Faire une sculpture de chat
  • Faire des ornements de chat
 Commissions de base
  • "Pour les Messagers !"
  • Une crise crĂ©pitante
  • Un gentleman frappe en plein jour
  • Un petit pas pour les Hilichurls
  • Grosse crise glaciale !
  • Appeler le tonnerre
  • Vagues chavirantes
  • Crise des Boucliers
  • Transport dangereux
  • Situations d'urgence
  • Flotteurs criminels
  • Pleine vitesse
  • Problèmes de glace
  • DĂ©fense imprenable
  • Danger croissant
  • Embouteilleur de foudre
  • Pas d'honneur parmi les voleurs
  • Pas de place pour le banditisme
  • OpĂ©ration Thunderous Ignition
  • Plan Plug-and-Play
  • Practice makes perfect
  • Pyrotechniciens grassouillets
  • Règles de sĂ©curitĂ© du transport
  • Conduite sĂ»re
  • Propager le mal
  • Droit au coeur
  • Tueur rapide
  • Les Sauvages Tonnerre
  • Charge de tension
  • Pourquoi frapper des rochers ?
 Commissions
 Commissions des PNJ
Mondstadt
  • Lettre d'un garçon
  • Une commission de "Ce type"
  • Un peu d'alcool ne fait pas de mal...
  • Une nouvelle tempĂŞte se prĂ©pare
  • Un client de retour
  • Un cadeau surprise
  • L'aventure prend du courage !
  • Gros problème grassouillet !
  • BloquĂ©?
  • Nettoyage Ă  l'aube II
  • Mangez-le pendant qu'il est chaud
  • Ellin, le chevalier en herbe
  • Des fournitures d'urgence
  • Floral Frais
  • Livraison de nourriture
  • Flore fraĂ®che
  • Reconnaissant aux dieux
  • Guy en arrière-plan
  • Échange linguistique
  • Feuilles sur le vent
  • Amour Ă  distance
  • ClĂ© perdue
  • MĂ©tĂ©orites et aventure
  • Michelle ne s'arrĂŞte jamais !
  • MĂ©decine miracle
  • Nora, cours !
  • Seulement Ă  moitiĂ© congelĂ©
  • Pigeon, canard et enfant
  • Pigeons Go AWOL
  • Échange de poĂ©sie
  • PrĂ©somption d'innocence
  • Questions et rĂ©ponses (Commission)
  • Se remettre d'une maladie grave
  • Aide fiable
  • DĂ©solĂ©, Timmie !
  • ArrĂŞtez Albert, arrĂŞtez !
  • Contes d'hiver
  • Le meilleur public de tout Mondstadt
  • Les limites d'un aventurier
  • Choses qu'un père peut faire
  • Tutoriel d'alchimie de TimĂ©e
  • RĂ©parations urgentes
  • Chuchotements dans le vent
liyue
  • Un appĂ©tit sans fond
  • Un petit raid
  • Une idĂ©e originale
  • Affaires dans un marais
  • Cliffhanger
  • Diamant brut...
  • PĂŞche Jiangxue
  • Pour l'amour du bon vieux temps
  • Journal de voyage gĂ©o
  • La bonne mĂ©decine a un goĂ»t amer
  • Bon signe
  • Growing Pains
  • InvitĂ© de loin
  • Un navire, deux navires, trois navires...
  • Invasion de pirates, dans le port de Liyue !
  • Travail dit
  • Escalier vers Wangshu
  • L'essence de la poĂ©sie
  • La relique perdue
  • Le moineau Ă©tudie la lame
  • Ce roman est incroyable !
  • OĂą est le rasoir invisible ?
  • Le vin, au goĂ»t de libertĂ©
  • Le dilemme de Yanxiao
Inazuma
  • Une saveur de poisson
  • DĂ©licatesse absolument unique
  • Un art Ă  perfectionner
  • DĂ©monstration de tir Ă  l'arc
  • Dossier Bantan Sango
  • Dossier Bantan Sango : mauvaise orientation
  • Dossier Bantan Sango : la bonne identitĂ©
  • Dossier Bantan Sango : la recherche
  • Formation incessante
  • Cours accĂ©lĂ©rĂ© sur la mode Inazuman
  • SpĂ©cialiste des ventes Inazuma
  • Ce roman est-il incroyable ?
  • Archonte, Ă©coute-moi !
  • O sanctuaire, montre encore une fois ta puissance !
  • Jouer avec le feu... Fonctionne
  • Service après-vente
  • Prière en cours...
  • L'ombre du chat
  • La piste du chat
  • The Gourmet Supremos : une pensĂ©e rĂ©volutionnaire
  • Les Supremos Gourmet : Cook-Off
  • Le Gourmet Supremos : Cuisine ExtrĂŞme
  • Les Supremos Gourmet : Quiz Gourmet
  • Le Gourmet Supremos : oĂą sont passĂ©s les ingrĂ©dients ?
  • Le goĂ»t de la maison
  • Ce roman semble... ProblĂ©matique ?
  • Ce roman... vous semble familier ?
  • Faire une sculpture de chat
  • Faire des ornements de chat
 Commissions de base
  • "Pour les Messagers !"
  • Une crise crĂ©pitante
  • Un gentleman frappe en plein jour
  • Un petit pas pour les Hilichurls
  • Grosse crise glaciale !
  • Appeler le tonnerre
  • Vagues chavirantes
  • Crise des Boucliers
  • Transport dangereux
  • Situations d'urgence
  • Flotteurs criminels
  • Pleine vitesse
  • Problèmes de glace
  • DĂ©fense imprenable
  • Danger croissant
  • Embouteilleur de foudre
  • Pas d'honneur parmi les voleurs
  • Pas de place pour le banditisme
  • OpĂ©ration Thunderous Ignition
  • Plan Plug-and-Play
  • Practice makes perfect
  • Pyrotechniciens grassouillets
  • Règles de sĂ©curitĂ© du transport
  • Conduite sĂ»re
  • Propager le mal
  • Droit au coeur
  • Tueur rapide
  • Les Sauvages Tonnerre
  • Charge de tension
  • Pourquoi frapper des rochers ?
 Commissions des PNJMondstadt
  • Lettre d'un garçon
  • Une commission de "Ce type"
  • Un peu d'alcool ne fait pas de mal...
  • Une nouvelle tempĂŞte se prĂ©pare
  • Un client de retour
  • Un cadeau surprise
  • L'aventure prend du courage !
  • Gros problème grassouillet !
  • BloquĂ©?
  • Nettoyage Ă  l'aube II
  • Mangez-le pendant qu'il est chaud
  • Ellin, le chevalier en herbe
  • Des fournitures d'urgence
  • Floral Frais
  • Livraison de nourriture
  • Flore fraĂ®che
  • Reconnaissant aux dieux
  • Guy en arrière-plan
  • Échange linguistique
  • Feuilles sur le vent
  • Amour Ă  distance
  • ClĂ© perdue
  • MĂ©tĂ©orites et aventure
  • Michelle ne s'arrĂŞte jamais !
  • MĂ©decine miracle
  • Nora, cours !
  • Seulement Ă  moitiĂ© congelĂ©
  • Pigeon, canard et enfant
  • Pigeons Go AWOL
  • Échange de poĂ©sie
  • PrĂ©somption d'innocence
  • Questions et rĂ©ponses (Commission)
  • Se remettre d'une maladie grave
  • Aide fiable
  • DĂ©solĂ©, Timmie !
  • ArrĂŞtez Albert, arrĂŞtez !
  • Contes d'hiver
  • Le meilleur public de tout Mondstadt
  • Les limites d'un aventurier
  • Choses qu'un père peut faire
  • Tutoriel d'alchimie de TimĂ©e
  • RĂ©parations urgentes
  • Chuchotements dans le vent
liyue
  • Un appĂ©tit sans fond
  • Un petit raid
  • Une idĂ©e originale
  • Affaires dans un marais
  • Cliffhanger
  • Diamant brut...
  • PĂŞche Jiangxue
  • Pour l'amour du bon vieux temps
  • Journal de voyage gĂ©o
  • La bonne mĂ©decine a un goĂ»t amer
  • Bon signe
  • Growing Pains
  • InvitĂ© de loin
  • Un navire, deux navires, trois navires...
  • Invasion de pirates, dans le port de Liyue !
  • Travail dit
  • Escalier vers Wangshu
  • L'essence de la poĂ©sie
  • La relique perdue
  • Le moineau Ă©tudie la lame
  • Ce roman est incroyable !
  • OĂą est le rasoir invisible ?
  • Le vin, au goĂ»t de libertĂ©
  • Le dilemme de Yanxiao
Inazuma
  • Une saveur de poisson
  • DĂ©licatesse absolument unique
  • Un art Ă  perfectionner
  • DĂ©monstration de tir Ă  l'arc
  • Dossier Bantan Sango
  • Dossier Bantan Sango : mauvaise orientation
  • Dossier Bantan Sango : la bonne identitĂ©
  • Dossier Bantan Sango : la recherche
  • Formation incessante
  • Cours accĂ©lĂ©rĂ© sur la mode Inazuman
  • SpĂ©cialiste des ventes Inazuma
  • Ce roman est-il incroyable ?
  • Archonte, Ă©coute-moi !
  • O sanctuaire, montre encore une fois ta puissance !
  • Jouer avec le feu... Fonctionne
  • Service après-vente
  • Prière en cours...
  • L'ombre du chat
  • La piste du chat
  • The Gourmet Supremos : une pensĂ©e rĂ©volutionnaire
  • Les Supremos Gourmet : Cook-Off
  • Le Gourmet Supremos : Cuisine ExtrĂŞme
  • Les Supremos Gourmet : Quiz Gourmet
  • Le Gourmet Supremos : oĂą sont passĂ©s les ingrĂ©dients ?
  • Le goĂ»t de la maison
  • Ce roman semble... ProblĂ©matique ?
  • Ce roman... vous semble familier ?
  • Faire une sculpture de chat
  • Faire des ornements de chat
 Commissions de base
  • "Pour les Messagers !"
  • Une crise crĂ©pitante
  • Un gentleman frappe en plein jour
  • Un petit pas pour les Hilichurls
  • Grosse crise glaciale !
  • Appeler le tonnerre
  • Vagues chavirantes
  • Crise des Boucliers
  • Transport dangereux
  • Situations d'urgence
  • Flotteurs criminels
  • Pleine vitesse
  • Problèmes de glace
  • DĂ©fense imprenable
  • Danger croissant
  • Embouteilleur de foudre
  • Pas d'honneur parmi les voleurs
  • Pas de place pour le banditisme
  • OpĂ©ration Thunderous Ignition
  • Plan Plug-and-Play
  • Practice makes perfect
  • Pyrotechniciens grassouillets
  • Règles de sĂ©curitĂ© du transport
  • Conduite sĂ»re
  • Propager le mal
  • Droit au coeur
  • Tueur rapide
  • Les Sauvages Tonnerre
  • Charge de tension
  • Pourquoi frapper des rochers ?
ajouter un commentaire de Se remettre d'une maladie grave
Commentaire envoyé avec succès ! Nous l'examinerons dans les prochaines heures.