Close
    Search Search

    L'autre côté de l'île et de la mer

    Contenu

    Étapes

    Commencez par observer la murale sur le mur.



    1. Prendre une photo d'une fresque
    2. Cherchez d'autres peintures murales
      • Les joueurs doivent prendre des photos des 5 peintures murales avant de passer à l'étape suivante.
    3. Retournez à Mondstadt et cherchez un chercheur

    • Les joueurs peuvent commencer la quête à partir de l'une des peintures murales disponibles.
    • Il y a 5 peintures murales au total, une sur Broken Isle, Minacious Isle, Nameless Island, Nameless Islet et Twinning Isle.
    • Afin de prendre une photo d'une peinture murale, les joueurs doivent d'abord observer la peinture murale en sélectionnant l'option Observer qui apparaît lorsqu'ils s'en approchent. Sinon, les photos ne compteront pas pour la quête. Les joueurs peuvent utiliser le mode photo depuis le menu Paimon ou équiper la caméra. Il n'est pas nécessaire d'utiliser l'option « enregistrer » lors de la prise de vue.
    • Pour pouvoir se rendre sur l'îlot sans nom, les joueurs doivent trouver le journal montré dans la fresque de l'île jumelée. Le journal déclenchera la quête Un voyage à travers le brouillard et le vent.
    • L'"île sans nom" est à l'ouest de l'île à l'île de jumelage.

    Peintures murales

    L'autre côté de l'île et de la merL'autre côté de l'île et de la merFresque de l'île briséeL'autre côté de l'île et de la merL'autre côté de l'île et de la merFresque de l'Ile MinaciousL'autre côté de l'île et de la merL'autre côté de l'île et de la merPeinture murale de l'île sans nomL'autre côté de l'île et de la merL'autre côté de l'île et de la merFresque de l'îlot sans nomL'autre côté de l'île et de la merL'autre côté de l'île et de la merFresque de l'île jumelée

    Emplacements de carte

    L'autre côté de l'île et de la merL'autre côté de l'île et de la merFresque de l'île briséeL'autre côté de l'île et de la merL'autre côté de l'île et de la merFresque de l'Ile MinaciousL'autre côté de l'île et de la merL'autre côté de l'île et de la merPeinture murale de l'île sans nomL'autre côté de l'île et de la merL'autre côté de l'île et de la merFresque de l'îlot sans nomL'autre côté de l'île et de la merL'autre côté de l'île et de la merFresque de l'île jumelée

    Contexte de l'emplacement

    L'autre côté de l'île et de la merL'autre côté de l'île et de la merFresque de l'île briséeL'autre côté de l'île et de la merL'autre côté de l'île et de la merFresque de l'Ile MinaciousL'autre côté de l'île et de la merL'autre côté de l'île et de la merPeinture murale de l'île sans nomL'autre côté de l'île et de la merL'autre côté de l'île et de la merFresque de l'îlot sans nomL'autre côté de l'île et de la merL'autre côté de l'île et de la merFresque de l'îlot sans nom

    Dialogue

    L'autre côté de l'île et de la mer« Vent... écoutez-moi ! » Il manque certaines options de branche dans le dialogue de cette page ! Pouvez-vous aider? Cliquez ici pour en ajouter d'autres. Besoin de clarifier les conditions : 1. Île sans nom, 2. Île de jumelage

    En prenant une photo d'une peinture murale pour la première fois

    (Prenez une photo de la peinture murale observée pour la première fois) Paimon : Qui savait qu'on trouverait une fresque comme celle-ci sur cette île ? Paimon : Pourtant, nous ne pouvons pas donner un sens complet à l'histoire que ces peintures murales décrivent simplement en les regardant. Paimon : Peut-être qu'il pourrait y avoir des peintures murales similaires sur les îles environnantes à proximité... Paimon : Regardons autour de nous et voyons ce que nous pouvons trouver !

    Île Brisée

    (Observez la murale) (Si c'est la première murale que vous avez trouvée) Paimon : Hmm? Écoute, il y a une sorte de... dessin sur cette pierre. (Autrement) Paimon : Voir! Par ici! Il y a une fresque ici aussi ! Paimon : Qu'est-ce que... ça ressemble à cinq... piliers ? Ou sont ces cinq tasses d'eau ? Paimon se demande ce que c'est... Paimon : Eh bien, enregistrons-le quand même. (Ne joue que si vous avez déjà interagi avec les pédales de pierre pour le puzzle du lac Mural) Paimon : Cette fresque... a l'impression qu'elle a quelque chose à voir avec cette piscine au sommet de la montagne. Paimon : Mais nous ne pouvons pas être sûrs de la façon dont ils sont liés... (Prenez une photo et obtenez la fresque de l'île brisée)

    Île Minacious

    (Observez la murale) (Si c'est la première murale que vous avez trouvée) Paimon : Hmm? Écoute, il y a une sorte de... dessin sur cette pierre. Paimon : On dirait un navire avec beaucoup de monde à bord... rencontrant une catastrophe en mer... (Sinon) Paimon : Ouh ! Voici une autre fresque murale ! Paimon : On dirait un navire avec beaucoup de monde à bord... rencontrant plein de vagues énormes... Paimon : Paimon a du mal à lire ça... Quoi qu'il en soit, notons d'abord cette fresque murale, d'accord ? (Prenez une photo et obtenez Minacious Isle Murale)

    Île sans nom

    (Observez la murale) (Si c'est la première murale que vous avez trouvée) Paimon : Hmm? Écoute, il y a une sorte de... dessin sur cette pierre. (Autrement) Paimon : Par ici! Il y a aussi une fresque murale ici ! Paimon : On dirait un navire brisé... et un groupe de personnes en sauve un autre... Paimon : Paimon n'est pas tout à fait sûr de ce que cela signifie, mais enregistrons d'abord cette peinture murale. (Prenez une photo et obtenez la murale de l'île sans nom)

    Îlot sans nom

    Partie d'un voyage à travers le brouillard et le vent



    (Observez la murale) (Si c'est la première murale que vous avez trouvée) Paimon : Hmm? Écoute, il y a une sorte de... dessin sur cette pierre. Paimon : On dirait que les gens se préparent à embarquer sur un navire. (Autrement) Paimon : Euh, Paimon ne pensait pas qu'on trouverait une fresque ici aussi... Paimon : On dirait qu'il montre des gens se préparant à embarquer sur un navire. Paimon : Paimon ne sait pas ce que tout cela signifie, mais notons d'abord cette fresque. (Prenez une photo et obtenez la murale de l'îlot sans nom)

    Île de jumelage

    (Observez la murale) (Si c'est la première murale que vous avez trouvée) Paimon : Hmm? Écoute, il y a une sorte de... dessin sur cette pierre. Paimon : Celui-ci semble montrer une montagne... avec un symbole spécial dessus. Paimon : Paimon n'est pas tout à fait sûr de ce que cela signifie, mais enregistrons d'abord cette peinture murale. (Sinon, si obtenu illisible) Paimon : On dirait que nous avons trouvé une autre fresque. Paimon : Celui-ci semble montrer une montagne... avec un symbole spécial dessus. Paimon : Paimon n'est pas tout à fait sûr de ce que cela signifie, mais enregistrons d'abord cette peinture murale. (Autrement) Paimon : On dirait que nous avons trouvé une autre fresque. Paimon : Cette fresque semble avoir une signification particulière. Paimon : On dirait que le marquage est juste au sommet de cette montagne. Doit-on aller voir ? Qui sait, peut-être trouverons-nous quelque chose. (Prenez une photo et obtenez la fresque de l'île du jumelage) (Si obtenu illisible) Paimon : Cette marque... ressemble au même endroit qui était sur le journal que nous avons trouvé. Paimon : Peut-être que ce journal et la fresque ont été laissés par le même groupe de personnes !

    Observez à nouveau n'importe quelle peinture murale

    Paimon : Paimon se demande quelle histoire racontent ces peintures murales...

    Après que toutes les peintures murales aient été trouvées

    (Après avoir collecté des photos de toutes les peintures murales) Paimon : Eh bien, nous avons enregistré toutes ces peintures murales. Si nous les connectons, nous devrions pouvoir assembler les pièces. Paimon : Pourtant, il semble que ces peintures murales cachent un autre message. Si seulement nous pouvions trouver quelqu'un pour nous aider à le déchiffrer... L'autre côté de l'île et de la mer Peut-être devrions-nous créer une commission à la Guilde des Aventuriers. Paimon : Hey! Si nous faisons cela, et que les peintures murales s'avèrent être des indices sur un trésor, ne l'abandonnons-nous pas simplement gratuitement ? Paimon : Ça ne va pas ! Cherchons... oh, allons chercher un chercheur et faisons en sorte qu'il nous aide ! L'autre côté de l'île et de la mer Engageons un chercheur dans cette affaire, d'accord ? Paimon : Hum, ce serait mieux. Mais où en trouverions-nous un... Paimon : Ooh, Paimon a entendu des gens dire que vous pouvez normalement trouver des chercheurs dans la bibliothèque, n'est-ce pas ? Paimon : Retournons là-bas et tentons notre chance, d'accord ? Paimon : Qui sait, nous y trouverons peut-être le chercheur dont nous avons besoin ! (Retournez à Mondstadt et parlez à Sayid) Sayid : Salut l'ami. Y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour vous ? Paimon : Êtes-vous un chercheur? Sayid : Haha, je suppose que je compte. À proprement parler, je suis un « érudit errant », mais je suppose que ce n'est qu'un sous-ensemble de « chercheur ». Sayid : Eh bien. Avez-vous rencontré un problème que vous avez besoin d'un « chercheur » pour vous aider à résoudre ? L'autre côté de l'île et de la mer Eh bien, voici ce qui s'est passé... Vous et Paimon expliquez le processus d'enregistrement des peintures murales à Sayid... Sayid : Des îles en mer... et des peintures murales que vous y avez trouvées. Comme c'est fascinant. Sayid : Donc vous cherchez un chercheur qui peut vous aider à déchiffrer ces peintures murales, je suppose ? L'autre côté de l'île et de la mer Êtes-vous prêt à nous aider? Sayid : Bien sûr, je n'ai jamais rejeté l'opportunité d'étudier l'inconnu. L'autre côté de l'île et de la mer Nous pouvons vous payer. Sayid : Hahaha. A première vue, vous devez être des aventuriers très expérimentés. Sayid : Cependant, je dirais que ces histoires d'inconnu sont pour moi la plus grande rémunération possible. Vous n'avez pas besoin de me payer quoi que ce soit d'autre. Sayid : Maintenant, ne tardons pas. Pourrais-je jeter un œil à ces peintures murales ? L'autre côté de l'île et de la mer Voici ceux que nous avons enregistrés. Sayid : Oh, pas mal, pas mal du tout. Mes excuses, s'il vous plaît donnez-moi un moment pour réfléchir... Sayid examine attentivement les peintures murales... Sayid : Hmm. Le contenu représenté par ces peintures murales n'est pas difficile à déchiffrer en soi. Je ne peux pas encore tout mettre dans l'ordre, mais je pense qu'il ne devrait y avoir aucun problème si nous essayons simplement de les comprendre un par un. Sayid : Tout d'abord, nous avons cette murale, qui représente un groupe de personnes qui ont fait naufrage. (Montre la peinture murale de l'île Minacious) Sayid : Après leur naufrage, ils ont dû dériver vers l'île où vous avez rencontré les peintures murales. Sayid : Ils sont ensuite restés sur cette île. Sayid : Quant à cette murale, elle montre cinq objets avec cinq marques différentes à l'intérieur. (Montre la fresque de l'île brisée) Sayid : Tout comme cinq tasses d'eau, chacune contenant une quantité différente. Sayid : Ce genre d'œuvres d'art fait généralement allusion au changement d'état de quelque chose. L'autre côté de l'île et de la mer Un changement d'état... L'autre côté de l'île et de la mer ...Qu'est-ce que ça veut dire exactement? Sayid : Cependant, je ne peux pas deviner ce qu'est exactement ce "quelque chose"... Sayid : Pourtant, si cette île est au milieu de l'océan, alors ce "quelque chose" pourrait toujours être "l'eau de mer". Sayid : Ensuite, regardons cette fresque. (Montre la peinture murale de l'île sans nom) Sayid : Après un énième naufrage, l'île a accueilli de nouveaux « invités ». Sayid : Cela devrait être le premier groupe de personnes qui tentent de sauver le second. De plus, si vous jetez un œil à l'épave représentée ici... Sayid : La première peinture murale ne fait que faire allusion à leur situation, mais cette peinture murale donne beaucoup de détails sur l'épave du navire. Sayid : Peut-être que ce naufrage en particulier signifiait quelque chose d'inhabituel pour les personnes qui se sont retrouvées sur cette île. Sayid : Ensuite, nous arrivons à cette fresque. (Montre la fresque de l'île jumelée) Sayid : Ici, je suis sûr que vous pouvez observer que cette montagne a été spécialement balisée. Sayid : Je soupçonne que cet endroit a dû être important pour ces gens. Sayid : Enfin, nous arrivons à celui-ci. De toute évidence, ils ont trouvé un moyen de quitter cette île et sont donc partis. (Montre la murale de l'îlot sans nom) Sayid : L'histoire que racontent les fresques doit être telle. L'autre côté de l'île et de la mer Je vous remercie. Sayid : Ce n'était rien. En fait, j'ai toujours été intéressé par ce genre de recherche. L'autre côté de l'île et de la mer Pourquoi ont-ils dû utiliser des peintures murales, cependant? Sayid : Parfois, les images sont plus intuitives que le langage lorsqu'il s'agit d'enregistrer et de transmettre des informations. Sayid : Merci de m'avoir apporté cette histoire et ces peintures murales. Je n'aurais jamais pensé rencontrer de telles choses à Mondstadt. Sayid : Je devrais peut-être prendre le temps de me promener dehors...

    Dialogue post-quête

    Ces lignes de dialogue apparaissent en observant les peintures murales après avoir terminé la quête.



    (Observation de la fresque de l'île brisée) Paimon : Plus Paimon regarde ces cinq choses, plus elles ressemblent à des tasses contenant de l'eau. (Observation de la fresque de l'île Minacious) Paimon : Lorsque ces gens ont fait naufrage, ils ont d'abord dû rester sur cette île. (Observation de la fresque de l'île sans nom) Paimon : Ce groupe de personnes doit avoir sauvé un autre groupe sur cette île. (Observation de la fresque de l'îlot sans nom) Paimon : Ils ont dû quitter cette île. Espérons que leur voyage se soit bien passé cette fois... (Observation de la fresque de l'île jumelée) Paimon : Cette fresque a l'air d'essayer de marquer quelque chose.

    Modifier l'historique

    Sorti en Version 1.6[créer une nouvelle histoire] L'autre côté de l'île et de la merIl manque quelques options de branche dans la boîte de dialogue de cette page ! Pouvez-vous aider? Cliquez ici pour en ajouter d'autres. Besoin de clarifier les conditions : 1. Île sans nom, 2. Île de jumelage
    ajouter un commentaire de L'autre côté de l'île et de la mer
    Commentaire envoyé avec succès ! Nous l'examinerons dans les prochaines heures.

    End of content

    No more pages to load