Close
    Search Search

    "Cœur de Watatsumi"

    "Cœur de Watatsumi" est la dernière partie de la série The Moon-Bashed Deep World Quest.

    Contenu

    Étapes

    • Retournez au sanctuaire de Sangonomiya et parlez à Tsuyuko
    • Ouvrez la porte du "Cœur de Watatsumi"
    • Aller au "Coeur"
    • Briser le sceau final
      • Depuis l'entrée, faites face au piédestal central pour une orientation directionnelle
      • Allez sur la plate-forme du bas (celle la plus proche de l'entrée)
      • Faites pivoter les statues de poissons jusqu'à ce qu'elles se fassent face
      • Vaincre les Hydro Mimics
      • Activer le pilier mystérieux
      • Allez sur la plate-forme de gauche et répétez le processus ci-dessus
      • Allez sur la bonne plateforme et répétez le processus ci-dessus
      • Allez sur la plate-forme supérieure et activez d'abord le pilier mystérieux
      • Faites pivoter les statues de poissons jusqu'à ce qu'elles se fassent face
      • Battez 3 vagues d'Hydro Mimics pour démarrer une cinématique
    • Obtenir la clé des profondeurs
    • Parlez à Tsuyuko

    • L'achèvement de cette quête octroiera l'exploit Inazuma : Les îles du tonnerre et de l'éternité - Série II Le même clair de lune.
    • Il y a un tas de pierres situé à l'ouest du cercle du milieu (sous un surplomb) qui, lorsqu'il est brisé, révèle un coffre. Le coffre contient les plans du Ritual Shrine et du War Drum: Line-Breaking Reverb.
    Emplacement du sanctuaireLa porte

    Dialogue

    (En parlant à Tsuyuko au sanctuaire) Tsuyuko : Bon retour, (Voyageur). Y a-t-il quelque chose que je peux faire pour vous ? Alors, à propos de votre commission... Paimon : Nous avons les quatre Spirit Pearls ! Tsuyuko : Est-ce vrai? Je savais que je pouvais compter sur vous, merci beaucoup ! Ensuite, il n'y a qu'un pas avant de déverrouiller le sceau final du « cœur ». Tsuyuko : Désolé, je dois vous demander à tous les deux de venir avec moi - j'espère que cela ne vous dérange pas. Paimon : Puisque nous sommes déjà là, un peu plus n'est pas grave ! N'est-ce pas (voyageur) ? D'accord. Ça me va. Tsuyuko : Il n'y a pas de temps à perdre. Partons ! (En arrivant au sceau) Tsuyuko : C'est l'endroit ! Tsuyuko : Sortez toutes les Spirit Pearls que vous avez collectées auparavant, il est enfin temps de les utiliser. (En interagissant avec le sceau) Sceau du "Cœur": Un étrange sceau phosphorescent, sur lequel le symbole d'un poisson a été gravé... (Soumettre Spirit Pearl ×4) (En entrant dans le cœur) Paimon : Wow, ça doit être le "coeur!" Tsuyuko : Oui, notre grand Omikami a séjourné ici autrefois... Mais maintenant, il n'y a plus rien ici que le bruit de l'eau qui résonne. C'est assez pour faire un chagrin... Paimon : Oh... (En approchant d'un cercle) Paimon : Ces statues de poissons sont si familières... Il semble que nous les ayons rencontrées près de la "nageoire" ! Tsuyuko : Hein ? Alors vous avez déjà brisé des sceaux comme celui-ci ? Eh bien, alors je suppose que je n'ai pas besoin d'entrer dans trop de détails. Tsuyuko : Mais cela semble plus compliqué cette fois. Nous avons besoin les trois statues faire face au centre et se connecter les uns aux autres... (En alignant correctement un cercle pour la première fois) Paimon : Aïe ! Regardez, quelque chose sort ! (En approchant du cercle nord - avant d'activer les trois autres) Paimon : Cette statue ne répond pas. Est-ce que quelque chose est coincé? (Parlez à Tsuyuko avant d'obtenir la clé du gouffre baigné de lune) Tsuyuko : (Mlle Tsuyuko semble penser à quelque chose, alors ce n'est peut-être pas le moment de la déranger.) (Après avoir obtenu la clé du gouffre baigné de lune) Paimon Hum... Qu'est-ce que c'est ? Tsuyuko le reconnaît-il ? (Obtenir la clé du gouffre baigné de lune) (Parlez à Tsuyuko après avoir obtenu la clé du gouffre baigné de lune) Tsuyuko : Hmm ... Mlle Tsuyuko...? Tsuyuko : Oh— Désolé, j'étais assez perdu dans mes pensées à ce moment-là. Tsuyuko : Grâce à votre aide, nous avons en main la Clé de l'Abîme baigné de Lune. Paimon : La Clé de la Lune rasée quoi maintenant ? ...Et qu'est-ce que c'est, de toute façon? Tsuyuko : Haha, appelez ça la "Clé des Profondeurs". Nous n'allons pas insister pour que les étrangers utilisent tous les noms propres pour chaque chose. Tsuyuko : C'est quelque chose dont nous aurons besoin pour ouvrir l'entrée d'Enkanomiya. Il a été forgé à partir du sang très répandu de notre Omikami... Tsuyuko : ... Ou du moins, c'est ce que disent les légendes. Paimon : Oh... De plus en plus curieux... Tsuyuko : Haha ! Ce n'est pas mystérieux du tout ! En fait, c'est tout le contraire. Tsuyuko : Eh bien, maintenant nous avons juste besoin de faire un rapport à la Divine Prêtresse, d'attendre son approbation, puis d'attendre que le flux des veines de l'esprit soit correct... Tsuyuko : Et puis, nous pouvons nous diriger vers Enkanomiya. Paimon : Attends, alors pourquoi avons-nous fait tout cela? Tsuyuko : Eh bien, ce n'est pas comme si vous n'aviez rien gagné pendant ce voyage, non ? Tsuyuko : Je veux dire... Vous avez obtenu l'amitié durable du Sanctuaire Sangonomiya ! L'île de Watatsumi vous accueillera à tout moment ! Paimon : Que diriez-vous de quelque chose d'un peu plus concret que cela? Tsuyuko : ... Tsuyuko : Les archives disent que les Spirit Pearls répondront à l'appel de quelqu'un de pur et que la Clé ne se réunira que pour celui dont le cœur est aussi clair que les eaux elles-mêmes. Tsuyuko : Je ne crois généralement pas ce que disent ces textes, mais je pense que vous pouvez renverser la situation sur l'île de Watatsumi. Tsuyuko : Eh bien, quand vient le temps de descendre à Enkanomiya... On se reverra alors, hein ? Vous tirerez un autre billet de fortune ? Tsuyuko : Hehe, ma chance de chute de fortune est assez bonne. Je suis certain que nous nous reverrons. Tsuyuko : Eh bien, à bientôt.

    Modifier l'historique

    Sorti en Version 2.1[créer une nouvelle histoire]
    ajouter un commentaire de "Cœur de Watatsumi"
    Commentaire envoyé avec succès ! Nous l'examinerons dans les prochaines heures.

    End of content

    No more pages to load