Collar de perlas

Quien soy
Lluís Enric Mayans
@lluisenricmayans
Autor y referencias
"Caza un Cocogoat. Por favor y gracias". ¡Nuestra comunidad necesita más información en esta página! ¿Puedes ayudarme? Haga clic aquí para agregar más.Expandir imágenes de ubicación

Contenido

  • 1 vol. 1
  • 2 vol. 2
  • 3 vol. 3
  • 4 vol. 4
  • 5 vol. 5
  • Ubicación 6
    • 6.1 vol. 1
    • 6.2 vol. 4
    • 6.3 vol. 5
  • 7 Historial de cambios

Vol 1

Zixin es una pescadora pobre cuya familia lucha para llegar a fin de mes. Un día, está vendiendo pescado en la calle cuando pierde descuidadamente el collar de perlas que suele llevar. Aunque lo que ella no sabe es que este collar de perlas perdido cambiará su destino para siempre ...

Acto I: De peces y agua
Papel masculino: Fan Jie
Papel femenino: Zixin
Papel cómico: abuela Zhang



Escena I
(Entra Zixin con ropa azul)
(En voz alta)
Zixin: "La marea refleja las montañas bajas, una ligera brisa nutre los arrecifes de abajo".
(Aparte)
Zixin: "Soy hija de un pescador, crecí en el muelle. Este año tengo dieciséis años".
Zixin: "Mis padres son mayores ahora. ¿Qué otra opción tengo sino tomar el remo yo mismo? Parece que estoy destinado a una vida en el océano".
(Dongtang, lento, innig)
Zixin: "Con la cuerda de la vela en la mano, lanzo una red entre los peces que nadan libremente. Es con su comercio que mantendré a mi familia".
(Zixin echa la red y la vuelve a meter)
(Dongtang, apasionado)
Zixin: "Es duro todos los días bajo el sol, la luna y las estrellas. Los ricos viven de manera irregular mientras que los pobres deben luchar. Así son las cosas".
Zixin: "Yo también envidio el esplendor de las mujeres ricas, aunque nunca me he compadecido de mí misma, ni siquiera con un solo collar de perlas en la muñeca".
Zixin: "No tengo nada que mostrar para mí, salvo paredes desnudas. Todo lo que tengo es lo que hago con mis propias manos".
(Zixin ata su bote al muelle y salta a la orilla)
(Dongtang, sin medida)
Zixin: "Es hora de salir a la calle y vender pescado".
(Sale Zixin)



Escena II
(Entra Zixin con una canasta de mano)
(Dongtang, desgarrador)
Zixin: "¡Pescado fresco, pescado fresco! ¡Cómprelo aquí, cómprelo ahora!"
(Entra la abuela Zhang con una canasta de flores)
(Voz hablada)
Abuela Zhang: "¡Mira esos peces (los peces mueven la cola, rocian a la abuela Zhang con agua), tan feroces! ¡Harán una sopa sabrosa!"
Abuela Zhang: "Todo empapado así, de la cabeza a las caderas, ¿no me veo como una señorita con mejillas rosadas y labios bermellón?"
(Aparte)
Zixin: "¿Cómo te llaman, abuela?"
Abuela Zhang: "Puedes llamarme abuela Zhang. Vendo flores en esta calle".
Abuela Zhang: "Querida, una chica de voz tan suave como tú no venderá un pescado antes de que el cielo se oscurezca".
Abuela Zhang: "Puede que seas hermosa, pero si eres demasiado tímida para levantar la voz, no podrás llenar tu estómago".
(Zixin baja la cabeza)
(Aparte)
Zixin: "Eres tan graciosa, abuela".
Zixin: "Oh no ... ¿Dónde ..."
Abuela Zhang: "¿Qué pasó?"
Zixin: "Mi collar de perlas, nunca me lo quito de la muñeca. Pero se ha ido. ¿Cómo puede ser?"
(Entra Fan Jie, vestida con ropa colorida y sosteniendo el collar de perlas)
(Dongtang, andante calmo)
Fan Jie: "Como un cuervo dorado que dice la verdad más allá de las olas azules, fui a dar un paseo y un collar de perlas apareció en mi vista".
(Aparte)
Fan Jie: "Mi nombre es Fan Jie, a su servicio. Me gano la vida haciendo trabajos ocasionales en los muelles. Mis hermanos aquí me seleccionaron como su líder".
Fan Jie: "El collar de perlas que recogí hoy debe pertenecer a esa dama".
Fan Jie: "Tengo la intención de devolvérselo a su legítimo propietario, aunque no quiero que me acusen falsamente de ningún acto indecente".
Fan Jie: "Quizás veré si hay marcas de usar las perlas en su muñeca".
(Dongtang, preludio de 12 compases, irato)
Fan Jie: "Con un sol abrasador y una brisa humeante, ¿vender pescado es fácil?"
Zixin: "Mis pescados son frescos, eso te lo garantizo. Hervirlos o freírlos, la elección es tuya".
Fan Jie: "Esos peces son tan feroces como un tigre, no dejarán de moverse ni por un segundo".
Fan Jie: "¿Darías un paso adelante y te presentarías?"
(Zixin da un paso adelante)
Fan Jie: "Es lógico que estas hermosas perlas pertenezcan a una bella dama de igual belleza".
(Dongtang, apasionado)
Zixin: "Mi corazón me está diciendo que este hombre podría ser un mack, disfrutar jugando conmigo, pero no me engañará con sus tonterías".
Zixin: "Me doy la vuelta con mis ojos color albaricoque bien abiertos y lo regaño".
Zixin: "¡Un sinvergüenza como tú no debe tener dignidad!"
(Aparte)
Fan Jie: "No hay necesidad de enojarse tanto, milady. Solo quería verificar si hay marcas de usar las perlas en su muñeca".
Fan Jie: "Parece que, de hecho, eres la dueña legítima, milady. Ahora que te devuelven el collar de perlas, no tienes que preocuparte más".
Fan Jie: "Mi nombre es Fan ..."
(Fan Jie hace una pausa, se tapa la boca y se gira para irse. Sale Fan Jie.)
Fan Jie: "Es hora de que me vaya, ja".
(Aparte)
Zixin: "Oh héroe, por favor espera ..."
(Dongtang, lento, innig)
Zixin: "Guiado por mi corazón tímido, hice daño a un hombre justo".
Zixin: "Ni siquiera puedo recordar el nombre de ese héroe mío. ¿Qué debo hacer para agradecerle?"
(Aparte)
Zixin: "Qué vergüenza ..."
Abuela Zhang: "Pero querida mía, ¿qué pasa si no es el destino? Una bella dama finalmente ha conocido a su noble héroe".



Vol 2

El joven que había devuelto el collar de perlas de Zixin se fue sin revelar su nombre. A la abuela Zhang se le ocurre un plan que le permitirá a Zixin encontrarlo ...

—Acto II: La búsqueda del caballero—
Papel masculino: Fan Jie
Papel femenino: Zixin
Papel cómico: abuela Zhang
Papeles cómicos: Zhang San, Li Si, Wang Er'ma

Escena I
(Entran Zixin y la abuela Zhang)
(Aparte)
Zixin: "Últimamente he estado deprimido y de ninguna manera he estado en paz".
Zixin: "Porque hablé por error 'contra un héroe que busca hacer el bien".
Zixin: "Trató de devolver mi collar de perlas, y no le di las gracias ni le pregunté su nombre, sino que lo reprendí de la manera más grave".
Zixin: "Estoy avergonzado, y deseo encontrar a mi benefactor, pero en medio de este vasto puerto, ¿cómo lo encontraré?"
Abuela Zhang: "Tal como yo lo veo, querida, no tienes por qué estar triste, ni debes preocuparte".
Zixin: "Oh, abuela, ¿por qué lo dices?"
Abuela Zhang: "Basta con poner un aviso, ofreciendo a Mora al que devuelva el collar de perlas. ¿No vendrá entonces?".
(Pandillero, andante calmo)
Zixin: "Así se dice ..."
Zixin: "Así como el vino enrojece los rostros de las personas, las riquezas se mueven a muchos lugares".
(Zixin baja la cabeza y camina)
Zixin: "Estoy dispuesto a encontrarlo con este dispositivo, pero me pregunto si debería venir de inmediato".
(Aparte)
Abuela Zhang: "Vamos, no lo dudes. Actuemos".
Abuela Zhang: "Perderás poco quien confíe en mí".
(Salen Zixin y la abuela Zhang)



Escena II
(Entran Zhang San, Li Si, Wang Er'ma)
(Voz hablada)
Zhang San: "Soy Zhang San".
Li Si: "Y, Li Si".
Wang Er'ma: "Y Wang Er'ma yo".
Zhang San: "¡Escucha ese aviso! Déjame subir y ganarme la recompensa".
Li Si: "¿Debería el oficial preguntar, 'piensa en hacer el bien, verdad?'"
Wang Er'ma: "¡Hah! Un tonto es el que dice la verdad".
(Aparte)
Zhang San: "Jo, hermanos. ¿Están todos destinados al lugar de esa chica Zixin, su recompensa para reclamar?"
Li Si: "De hecho".
Wang Er'ma: "Así es".
Li Si: "También recogió su tocado, ¿verdad?"
Wang Er'ma: "No, habría jurado que eran sus pendientes".
Li Si: "Falsedad - era la flor en su cabeza".
Zhang San: "Tontos. ¡Era un perfume!"
Wang Er'ma: "Ah, sea como sea, estoy seguro de que todos conocemos bien el resultado".
Zhang San: "Ahahah".
Li Si: "¡Jaja!"
(Zhang San, Li Si y Wang Er'ma se vuelven hacia Zixin)
Zhang San: "Ah, Zixin, ¿tienes mi recompensa lista? ¡Porque yo, Zhang San, he encontrado tu perfume perdido!"
Li Si: "Hazte a un lado, amigo, porque he venido a devolver tu tocado. El premio es mío, por lo tanto".
Wang Er'ma: "No, no, no, Wang Er'ma es quien devuelve tus pendientes. La mía es la recompensa".
Zixin: "Tú ... me mareas mucho".
Zixin: "Porque nunca nos hemos conocido, y si perdiera mis aretes, perfumes o gorros, ¿no lo sabría?"
Zhang San: "Vaya, debes haberlo olvidado en tu prisa en la pescadería. ¡Solo da la recompensa aquí, no te preocupes!"
Li Si: "La Mora, entonces, ¡y date prisa!"
Wang Er'ma: "O arruinaré tu puesto y tu buen nombre".
Zixin: "Ah ... ¡Cómo he atraído la atención de estos sinvergüenzas sin valor!"
Zixin: "¡Abuela, mira qué problemas ha causado tu plan!"
Abuela Zhang: "No te preocupes, muchacha. Encontraré una manera de despedirlos".
Abuela Zhang: "¡Hah!"
(Zhang San, Li Si, Wang Er'ma caen al suelo)
Abuela Zhang: "¡Le pedí a esta muchacha que ofreciera una recompensa falsa para atrapar a ladrones como tú!"
Abuela Zhang: "Los artículos que traes son falsos, ahora entrégalos".
Abuela Zhang: "O si no ..."
Zhang San: "¿O si no qué?"
Abuela Zhang: "Luego, el tocado hecho de preciosos lirios glaseados, los aretes de fino jade noctilucous y los aromas enviados desde una tierra lejana ...
Abuela Zhang: "¡Tendrás que pagar por todos! Ahora bien, ¿dónde está el Mora? ¡Dámelo aquí!"
(La abuela Mang persigue a Zhang San, Li Si, Wang Er'ma, escoba en mano)
Zhang San: "¡Ay, ay!"
Li Si: "¡Deja de pegarnos, por favor! ¡Ya no queremos a tu Mora!"
Wang Er'ma: "Ahora, para encontrar a ese tipo que realmente recogió sus cosas para venir y reconocerlas, ¡más temprano que tarde!"

Escena III
(Zhang San trae a Fan Jie)
(Aparte)
Zhang San: "Bueno, ahora lo tengo. Tú debes ser el ladrón que se llevó las cosas de la dama. ¡Mis hermanos y yo recibimos una paliza en tu cuenta!"
Fan Jie: "Yo, Fan Jie, siempre he sido recto, y cosas como robar están por debajo de mí. No pienses en acusarme falsamente".
Zhang San: "Bueno, ¿no eres terco? ¿Te atreves a subir conmigo para conocer al dueño de los bienes perdidos?"
Fan Jie: "Me temo que no. ¡Vámonos! De hecho, me gustaría ver quién es el que me difama".
(Zhang San y Fan Jie se vuelven hacia Zixin)
Zhang San: "¿El propietario no es Zixin? ¡Veré cómo sale de este!"
Fan Jie: "¡Ah! ¡Entonces eres tú!"
(Dongtang, apasionado)
Fan Jie: "Esta era la dama que estaba enojada, y no salieron más palabras de su boca".
(Dongtang, allegro)
Fan Jie: "Deja de engañar a la joven, porque soy Fan Jie, una trabajadora portuaria".
Fan Jie: "He vivido con frugalidad y humildad. ¿Con qué robaría el maquillaje de una dama?"
Fan Jie: "Respondiste a mi honestidad con acusaciones, aunque devolví el artículo lo más rápido que pude".
(Aparte)
Zixin: "Ah, entonces este héroe se llama Fan Jie".
Zixin: "Es mi culpa, entonces, que él se haya enredado en este negocio".
Zixin: "Le pediré perdón en breve, y si no acepta, dos o tres veces más no serán pocos".
(Zixin se acerca para disculparse con Fan Jie)
Zixin: "Oh, héroe, de hecho tuvimos un malentendido antes, pero ..."
(Fan Jie se vuelve)
Fan Jie: "Hmph".
(Zixin sonríe y da un paso adelante)
Zixin: "... Tuve algún otro motivo para hacer esto".
Zixin: "Porque no dejaste tu nombre cuando te fuiste, y quise pagarte pero no te encontré".
Zixin: "Así que me decidí por este dispositivo. Es mi culpa que haya tenido tantos problemas".
Zixin: "Por favor, permítame disculparme".
Fan Jie: "¿Oh?"
(Dongtang, lento, innig)
Fan Jie: "Aunque al principio estaba resentido por ser difamado, cuando me calmo para pensar, me doy cuenta de que no fue más que un malentendido".
Fan Jie: "La calma debe gobernarme, no sea que hable por error".
(Aparte)
Fan Jie: "Si puedo preguntarte ..."
Fan Jie: "Dijiste antes que el negocio de antes era un malentendido".
Fan Jie: "Tenías la intención de buscar a la persona que te devolvió el collar de perlas y poner ese aviso, que por casualidad me atrapó por error, ¿es cierto?"
Zixin: "Lo es, y nuevamente, me disculpo".
(Fan Jie atrapa a Zixin)
Fan Jie: "No, no tienes que ser tan educado. Me haces demasiado honor".
Fan Jie: "Yo también actué precipitadamente y te puse en aprietos. Yo también debo disculparme".
Zixin: "Oh, no, por favor ..."
(Fan Jie la saluda)
Zhang San: "¿¡Qué !? ¿Qué estás haciendo? Entonces, ¿se le pagará a Mora o no?"
Abuela Zhang: "Oh, cállate. Esta es su historia, ¿qué te importa?"
Abuela Zhang: "Mira, todas las damas y caballeros del público están aquí para ver un espectáculo de Yunjin y no tienen tiempo para tus tonterías".
Abuela Zhang: "Abre los ojos y mira, y ponte a un lado allí".
(Salen, abuela Zhang arrastrando a Zhang San)
Zixin: "Ahora que lo pienso, vendo pescado aquí todos los días. ¿Cómo es, entonces, que nunca te he visto?"
Fan Jie: "Paso de esta manera todos los días al trabajo".
Fan Jie: "Quizás estaba perdido entre la multitud. Pero quizás nos encontremos mañana ..."
Zixin: "Así es ... Que nos encontremos entonces".

Vol 3

Nuestra heroína vuelve a encontrarse con el joven. Se enamoran y están dispuestos a vivir juntos y felices para siempre. Pero un déspota que codicia la belleza y la virtud de Zixin está poniendo freno a sus planes ...

—Acto III: Las perlas, perdidas de nuevo—
Papel masculino: Fan Jie
Papel femenino: Zixin
Papel cómico: abuela Zhang
Villano: Wu Wang
Papeles cómicos: Wu Yi, Wu Er

Escena I
(Entran Zixin y Fanjie por ambos lados)
(En voz alta)
Fanjie: "Los perros ladran con entusiasmo al amanecer".
Zixin: "El sol brilla, y la escarcha en los aleros se diluye".
(Aparte)
Fan Jie: "¿Veo a la Sra. Zixin?"
Zixin: "¡De hecho lo es! ¿Eres tú, Fan Jie?"
(Dongtang, sin medida)
Fan Jie: "Anoche soñé contigo justo".
Zixin: "Lamenté nuestra despedida, aunque nos volveremos a encontrar pronto".
Ambos: "Que el deseo de mi corazón se haga realidad".
(Aparte, al unísono)
Zixin: "Oh héroe ..."
Fan Jie: "O Maiden ..."
(Aparte)
Fan Jie: El sol acelera hacia el oeste y alto, y el trabajo comienza en los muelles. Debo ir y comenzar mi día ".
(Zixin saluda y lo ve irse. Fan Jie se vuelve a medida que él crece más lejos. Zixin baja y levanta la cabeza de nuevo cuando Fan Jie sale. Zixin se retuerce las manos).
(Dongtang, lento, innig)
Zixin: "¡Ah, haberme vuelto cobarde en el último momento!"
(Sale Zixin)

Escena II
(Entra el playboy Wu Wang, de cuello abierto y vestido de verde, con sus compañeros Wu Yi y Wu Er)
(En voz alta)
Wu Wang: "Soy el gran Wu Wang, maestro de estas calles".
Wu Wang: "Hoy estoy aburrido y ocioso, y por eso camino en busca de deporte".
(Aparte)
Wu Wang: "¡Wu Yi, Wu Er!"
(Lo mismo aparte)
Ambos: "¿Sí, señor?"
(Aparte)
Wu Wang: "Tengo la intención de comer algo nuevo hoy. ¿Tienes alguna idea?"
Wu Yi: "¿Qué tal unas bolas de camarón dorado?"
Wu Wang: "Estoy cansado de la carne fina y el pescado graso. Las bolas de camarón dorado parecen estar bien".
Wu Wang: Wu Er, ve y encuentra como rasgado que vende una porción de esas bolas de camarón ".
Wu Er: "Lo haré".
Wu Wang: "Espera. Debe estar frito hasta obtener un brillo dorado puro, sin que se encuentre una mota de carbón negro".
Wu Er: "Sin una mota de carbón negro, sí".
Wu Wang: "Espera. Y deben tener el mismo tamaño. Ninguno será más grande o más pequeño que el siguiente.
Wu Er: "Y todos serán del mismo tamaño, sí. ¿Desea volver a repasar las instrucciones?"
Wu Wang: "No es necesario".
Wu Er: "¿Tiene alguna otra solicitud, señor? Solo diga la palabra".
Wu Er: "Y si la tienda no cumple con sus expectativas, hagamos lo que siempre hacemos"
Wu Yi: "¿Qué hacemos siempre?"
Wu Er: "No les dé Mora, por supuesto".
Wu Wang: "No, no, ven, mira la tienda de pescado allá. Ahora hay una belleza más abundante que una buena comida".
(Dongtang, lento, innig)
Wu Wang: "Subamos y busquemos algunos detalles como podamos ... Mejor para capturarla".
(Wu Wang se vuelve hacia Zixin)
(Aparte)
Zixin: "¿Le gustaría comprar pescado, señor?"
Wu Wang: "Por qué, por supuesto. ¿De qué familia eres, echas de menos y dónde están tus padres?"
Zixin: "Crecí en los muelles. Mis padres han envejecido y yo dirijo la tienda solo, vendiendo pescado para llegar a fin de mes".
Zixin: "¿Por qué pregunta, señor?"
(Se gira, suavemente)
Wu Wang: "¡Mejor aún, excelente! Ella no ha apostado por la verdad. Si surgen problemas con esto, nadie la salvará".
(Se da la vuelta, mirando a Zixin)
Wu Wang: "Entonces señorita, ¿tiene alguna de la que esté enamorada?"
(Zixin baja la cabeza y no dice nada)
(Dongtang, sin medida)
Wu Wang: "Mira, mira cómo baja los ojos sin hablar. Entonces, entonces, no existe tal persona. El mal entra y domina mis pensamientos ..."
Wu Wang: "Vengan, amigos, llévenla de aquí, no perdamos tiempo ni belleza preciosos".
(Salen Wu Wang, Wu Yi y Wu Er, llevándose a Zixin con ellos)

Escena III
(Entra la abuela Zhang)
(Aparte)
Abuela Zhang: "Bueno, señoras y señores, si han escuchado a menudo las obras de Yunjin y se han vuelto sabios con las costumbres del teatro, es probable que hayan adivinado lo que vendrá después".
Abuela Zhang: "¿No aceleraremos ahora hacia una lucha más feroz?"
Abuela Zhang: "" Pero antes de que el héroe dé un paso al frente, debe, por fortuna, estar inspirado ".
Abuela Zhang: "Cuando las bestias malvadas se vuelven locas, perturbando la vida de la gente, o cuando los tiempos y las mareas son turbulentas, es cuando surgen los héroes".
Abuela Zhang: "Si te animas, tus acciones serán recordadas. Pero si eres cobarde ..."
Abuela Zhang: "¿Quién recordará entonces si te llamaste Zhang Jie, Wang Jie o Fan Jie?"
Abuela Zhang "Y lo que es más, la gente común debe mostrar nuestro temple y, sin embargo, dejar una historia sobre el rescate de nuestra bella dama".
Abuela Zhang: "Veamos cómo actuará Fan Jie".
(Entra Fan Jie)
(Aparte)
Abuela Zhang: "Ay, ¿por qué acabas de llegar ahora?"
Abuela Zhang: "¡La señorita Zixin acaba de ser secuestrada por el notorio gamberro, Wu Wang!"
(Dongtang, allegro)
Fan Jie: "¡Ah, ay!"
Fan Jie: "Cuando escuché sus palabras me asusté, pero nunca pensé que la catástrofe estaba tan cerca de mí".
Fan Jie: "Este villano quema, roba y mata como quiere. Si yo saliera ..."
Fan Jie: "Lo más probable es que no regrese".
(La abuela Zhang le lanza el collar de perlas a Fan Jie)
Abuela Zhang: "S-señor Fan, ¿qu-qué debemos hacer?"
(Dongtang, allegro)
Fan Jie: "Cuando veo estas perlas, mi resolución se endurece-"
Fan Jie: "¿Cómo podría entregar una doncella a este villano?"
Fan Jie: "Cuerda de perlas en mano, desenvaino mi espada con furia, para hacer que Wu Wang se arrepienta y que pida clemencia.
(Salen Fan Jie y la abuela Zhang)

Vol 4

Para rescatar a la persona que ama, el joven se lanza descuidadamente al peligro, entrando en la guarida del enemigo con la espada desenvainada: y del otro lado, su amada se aferra desesperadamente ...

Papel masculino: Fan Jie
Papel femenino: Zixin
Villano cómico: Wu Wang

Escena I
(Fan Jie con una bata, escenario arriba a la izquierda, Zixin se sienta solo, escenario a la derecha)
(Dongtang, apasionado)
Fan Jie: "¡Oh, maldito villano, robar una doncella a plena luz del día! Mi amado sufre y yo lloro".
Fan Jie: "De modo que depende de mi espada juzgar a aquellos que abandonan la ley".
Fan Jie: "Déjanos ir".
(Fan Jie espuelas a su caballo y se dirige a la fortaleza de Wu Wang)
(Aparte)
Fan Jie: "Rápidamente llegué aquí, persiguiendo los sonidos de la alegría desde lejos".
Fan Jie: "Esta, entonces, debe ser la guarida del lobo".
Fan Jie: "Si voy a rescatar a Zixin, debo explorar su guarida con cuidado".
Fan Jie: "Un buen plan. ¡Vamos!"
(Fan Jie salta sobre la pared trasera, exeunt.)
(Tiempo común)
Zixin: "Dentro de una lámpara solitaria y velas medio quemadas, y sin acechar a los lobos y tigres".

Zixin: "¿Quién podría haber esperado tal desastre? ¿Y cómo voy a huir de esta colmena de villanía?"

Escena II
(Wu Wang entra por la derecha por una puerta, borracho)
(En voz alta)
Wu Wang: "Voy y vengo a donde me plazca, e incluso los dioses caen si no me apaciguan".
(Aparte)
Wu Wang: "Jaja, conseguí uno en el día, ¿no? Jeje".
Wu Wang: "Esa hermosa, encantadora dama".
Wu Wang: "Ahora que nos hemos regocijado, como es nuestra costumbre. ¡Es hora de que nos encontremos con la hermosa doncella!"
(Dongtang, andante calmo)
Zixin: "Aquí viene ese bribón borracho impetuoso. ¡Aún así! La luz de las velas llorosas está en mi mano".
(Aparte)
Zixin: "¡No me tendrás!"
(Wu Wang persigue a Zixin. Zixin golpea a Wu Wang con el candelero. Él se cae. Ella se desploma de alivio).
(Dongtang, andante calmo)
Zixin: "¡En la confusión, un golpe de fortuna! Con pies temblorosos, huyo".
(Aparte)
Zixin: "No se ve una luz afuera. ¿Cómo es esto tan oscuro?"
Zixin: "Quizás debería volver a encender esta vela"
Zixin: "No. ¿No estaría en peligro si me volvieran a capturar?"
Zixin: "Mejor entonces llevar esta luz apagada y salir a tientas en la noche".
Zixin: "Sí, así se hará".

Vol 5

La guarida de los bandidos en la oscuridad de la noche está oscura como boca de lobo. El tirano, el joven y la dama andan a tientas en la oscuridad en busca del uno al otro, y allí, un malentendido peligroso está a punto de desarrollarse ...

Papel masculino: Fan Jie
Papel femenino: Zixin
Villano cómico: Wu Wang

Escena I
(Fan Jie en la parte superior izquierda del escenario, Zixin en la parte superior derecha del escenario. Wu Wang yace en el suelo, con los ojos cerrados) (Las dos personas tantean en la oscuridad de la guarida de Wu Wang)
(Sus manos hacen contacto en la oscuridad, pero sin saber quién es el otro, se alejan alarmados)
(Wu Wang despierta)
(Aparte)
Wu Wang: "Vaya, esa chica es tan obstinada como yo, para atreverse a golpearme así".
Wu Wang: "No hay nadie. Quizás hayan huido más adentro".
Wu Wang: "Hmph. Ha llegado la noche, la puerta está cerrada".
Wu Wang: "A menos que saltaran la pared, ¿cómo debería escapar esa doncella? ¡Seguramente no por la puerta!"
(Wu Wang entra al pasillo)
(Aparte)
Wu Wang: "Hah. Estos patán están borrachos de sus calabazas. ¡No encienden ni una sola luz!"
Wu Wang: "Bueno, déjeme conseguir uno y comencemos nuestra búsqueda".
(Wu Wang pisa el pie de Fan Jie en la oscuridad y ambos retroceden)
Wu Wang: "¡Jaja, ahí estás!"
(Wu Wang extiende los brazos para abalanzarse sobre Fan Jie, que se agacha. Se tambalean en la oscuridad mientras Zixin se encoge en un rincón)
(Wu Wang finalmente agarra a Fan Jie)
Wu Wang: "¡Te tengo!"
(Aparte)
Wu Wang: "¿Hmm? ¿Has crecido tanto en la cintura desde la última vez que nos vimos?"
Fan Jie: "Me pongo más ropa, mucho mejor para mantenerme abrigado".
Wu Wang: "De hecho, uno debe usar más cuando hace frío".
Wu Wang: "Entonces, ¿por qué has crecido tanto?"
Fan Jie: "He usado zapatos altos, mucho mejor para hacer un espectáculo".
Wu Wang: "Oh, seguramente eso debe ser difícil".
Wu Wang: "¿Y por qué sus manos se han vuelto tan ásperas?"
Fan Jie: "Bueno ... Acércate más y te lo diré".
Wu Wang: "Por supuesto, por supuesto".
(Fan Jie apuñala a Wu Wang con su espada)
Fan Jie: "Para llevar una espada, mejor para quitarse la vida".
(Wu Wang cae)

Escena II
(Aparte)
Fan Jie: "Malvado villano. Pero un golpe y te matan".
Zixin: "¿Eres Fan Jie?"
Fan Jie: "Esta voz, ¡debes ser la señorita Zixin!"
(Fan Jie y Zixin se acercan y se tocan)
Zixin: "¡Fan Jie!"
Fan Jie: "Debes haber sufrido".
Fan Jie: "He matado a ese diablo. Sus secuaces son todo lo que queda".
Fan Jie: "Su muerte los esparcirá como monos cuando su gran árbol caiga".
Fan Jie: "No temas, romperé la puerta".
(Fan Jie rompe la puerta)
Zixin: "¡Ah! Mi vida se habría perdido si no hubieras llegado".
(Dongtang, lento, innig)
Zixin: "Un corazón de perlas anidará en tu casa".
Fan Jie: "En los cielos con el viento encontraremos descanso".
Fan Jie: La luna blanca brilla sobre el claro de catalpas.
Zixin: Y con la cabeza baja, se hace la promesa.
-Fin-

Ubicación

Vol 1

Artículo Cadena de perlas Vol. 1 Location.pngVol. 1 ubicaciónContexto adicional

Vol 4

String of Pearls Volume 4 está en la azotea de Wanwen Bookhouse en Liyue.

Vol 5

Artículo Cadena de perlas Vol. 5 Location.pngVol. 5 ubicaciónContexto adicional

cambia la historia

Lanzado en versión 1.2[editar historial] Versión 1.5
  • Se agregaron los volúmenes 4 y 5.

versión 1.3

  • Se agregaron los volúmenes 2 y 3.

versión 1.2

  • Cadena de perlas fue liberada en el Archivo.
¡Nuestra comunidad necesita más información en esta página! ¿Puedes ayudarme? Haga clic aquí para agregar más.Expandir imágenes de ubicación
Añade un comentario de Collar de perlas
¡Comentario enviado con éxito! Lo revisaremos en las próximas horas.